Переводческая семантография. Запись при устном переводе, учебник для вузов

Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Аликина Е. В. Елена Вадимовна
Zusammenfassung:URL: https://urait.ru/bcode/562880 (дата обращения: 27.08.2025).
В оригинальном учебном пособии переводческой записи придан концептуальный характер. Она трактуется не только как особый вид техники последовательного перевода, но и как способ создания переводчиком собственной программы порождения текста перевода. В связи с этим вводится новый термин «переводческая семантография», ориентирующий переводчика на запись смысла. Особенностью пособия является то, что текстовый материал представлен на трех языках: русском, английском и французском. В приложении представлены аббревиатуры международных организаций, сокращенные обозначения стран и языков, а также тематический словарь символов переводческой семантографии.
Veröffentlicht: Москва, Юрайт, 2025
Schriftenreihe:Высшее образование
Schlagworte:
Online-Zugang:https://urait.ru/bcode/562880
Format: MixedMaterials Elektronisch Buch