Переводческая семантография. Запись при устном переводе, учебное пособие для вузов

Dades bibliogràfiques
Autor principal: Аликина Е. В. Елена Вадимовна
Sumari:URL: https://urait.ru/bcode/514265 (дата обращения: 27.08.2025).
В оригинальном учебном пособии переводческой записи придан концептуальный характер. Она трактуется не только как особый вид техники последовательного перевода, но и как способ создания переводчиком собственной программы порождения текста перевода. В связи с этим вводится новый термин «переводческая семантография», ориентирующий переводчика на запись смысла. Особенностью пособия является то, что текстовый материал представлен на трех языках: русском, английском и французском. В приложении представлены аббревиатуры международных организаций, сокращенные обозначения стран и языков, а также тематический словарь символов переводческой семантографии.
Publicat: Москва, Юрайт, 2023
Col·lecció:Высшее образование
Matèries:
Accés en línia:https://urait.ru/bcode/514265
Format: MixedMaterials Electrònic Llibre