Переводческая семантография. Запись при устном переводе, учебное пособие для вузов

Dettagli Bibliografici
Autore principale: Аликина Е. В. Елена Вадимовна
Riassunto:URL: https://urait.ru/bcode/514265 (дата обращения: 27.08.2025).
В оригинальном учебном пособии переводческой записи придан концептуальный характер. Она трактуется не только как особый вид техники последовательного перевода, но и как способ создания переводчиком собственной программы порождения текста перевода. В связи с этим вводится новый термин «переводческая семантография», ориентирующий переводчика на запись смысла. Особенностью пособия является то, что текстовый материал представлен на трех языках: русском, английском и французском. В приложении представлены аббревиатуры международных организаций, сокращенные обозначения стран и языков, а также тематический словарь символов переводческой семантографии.
Pubblicazione: Москва, Юрайт, 2023
Serie:Высшее образование
Soggetti:
Accesso online:https://urait.ru/bcode/514265
Natura: MixedMaterials Elettronico Libro