Трубочист или лорд? Теория и практика немецко-русского и русско-немецкого перевода

Sonraí bibleagrafaíochta
Príomhchruthaitheoir: Л. Э. Найдич
Rannpháirtithe: А. В. Павлова
Achoimre:Книга не входит в премиум-версию платформы «Русский как иностранный».
Пособие предназначено в первую очередь для преподавания двуязычного немецко-русского и русско-немецкого перевода как для русскоязычных, так и для немецкоязычных студентов, готовящихся стать переводчиками. Примеры приводятся как на русском, так и на немецком языке; задания включают двунаправленную переводческую деятельность. Разделы снабжены теоретическими выкладками и содержат разнообразные упражнения и задания, иллюстрирующие тот или иной аспект проблематики при принятии переводческих решений. Пособие можно использовать в преподавании перевода начиная с третьего года обучения в вузе.
Гарантированный срок размещения на платформе до 01.07.2026 (автопролонгация)
Foilsithe / Cruthaithe: Санкт-Петербург, Златоуст, 2019
Eagrán:Трубочист или лорд? Теория и практика немецко-русского и русско-немецкого перевода
Ábhair:
Rochtain ar líne:Перейти к просмотру издания
Formáid: Leictreonach
Cur síos
Cur síos fisiciúil:408 с.
Achoimre:Книга не входит в премиум-версию платформы «Русский как иностранный».
Пособие предназначено в первую очередь для преподавания двуязычного немецко-русского и русско-немецкого перевода как для русскоязычных, так и для немецкоязычных студентов, готовящихся стать переводчиками. Примеры приводятся как на русском, так и на немецком языке; задания включают двунаправленную переводческую деятельность. Разделы снабжены теоретическими выкладками и содержат разнообразные упражнения и задания, иллюстрирующие тот или иной аспект проблематики при принятии переводческих решений. Пособие можно использовать в преподавании перевода начиная с третьего года обучения в вузе.
Гарантированный срок размещения на платформе до 01.07.2026 (автопролонгация)
ISBN:978-5-86547-829-4