Перевод поэзии как средство обучения переводческому анализу, учебно-методическое пособие
| Autor Principal: | |
|---|---|
| Summary: | В пособии объясняется, как перевод поэзии может использоваться в качестве инструмента обучения основам переводческого анализа на различных этапах: этапе предпереводческого анализа, анализа в процессе перевода и постпереводческого анализа, включая процесс редактирования и саморедактирования. При этом подход к переводческому анализу представлен через раскрытие и сохранение единства формы и содержания стихотворения в переводе, через анализ поэзии как средства декодирования языковой и ассоциативно-информационной компрессии, а также через экспликацию экстралингвистической составляющей поэтического произведения. Адресовано бакалаврам, обучающимся по направлению 45.03.02 «Лингвистика» (профиль «Перевод и переводоведение»), а также магистрантам направления 45.04.01 «Филология». Представляет интерес для студентов переводческого и филологического отделений, аспирантов и преподавателей филологических и переводческих дисциплин. Книга из коллекции РГУ имени С.А.Есенина - Языкознание и литературоведение |
| Publicado: |
Рязань, РГУ имени С.А.Есенина, 2017
|
| Subjects: | |
| Acceso en liña: | https://e.lanbook.com/book/164562 https://e.lanbook.com/img/cover/book/164562.jpg |
| Formato: | Electrónico Libro |