Некоторые способы преодоления трудностей при написании и переводе научно-технических текстов с английского языка на русский и с русского языка на английский (лексико-фразеологический аспект), учебное пособие

Dettagli Bibliografici
Autore principale: Васильева Р. М.
Altri autori: Клушин Н. А., Кузьминов В. Г.
Riassunto:Рекомендовано методической комиссией радиофизического факультета для магистрантов и аспирантов
В учебном пособии показаны некоторые принципиальные отличия строя двух языков и даются советы, как можно преодолевать возникающие при переводе проблемы. Приводится достаточно подробный список стандартных речевых формул, которые используются в тех или иных разделах научной статьи. Учебное пособие предназначено для магистрантов и аспирантов естественнонаучных специальностей, занимающихся написанием и переводом научных текстов с русского языка на английский и с английского языка на русский, а также всех тех, кто интересуется проблемами перевода.
Книга из коллекции ННГУ им. Н. И. Лобачевского - Языкознание и литературоведение
Pubblicazione: Нижний Новгород, ННГУ им. Н. И. Лобачевского, 2016
Soggetti:
Accesso online:https://e.lanbook.com/book/153045
https://e.lanbook.com/img/cover/book/153045.jpg
Natura: Elettronico Libro