Skip to content
VuFind
    • English
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Italiano
    • 日本語
    • Nederlands
    • Português
    • Português (Brasil)
    • 中文(简体)
    • 中文(繁體)
    • Türkçe
    • עברית
    • Gaeilge
    • Cymraeg
    • Ελληνικά
    • Català
    • Euskara
    • Русский
    • Čeština
    • Suomi
    • Svenska
    • polski
    • Dansk
    • slovenščina
    • اللغة العربية
    • বাংলা
    • Galego
    • Tiếng Việt
    • Hrvatski
    • हिंदी
    • Հայերէն
    • Українська
高級檢索
  • Meta-functional Equivalent Tra...
  • 引用
  • 發送短信
  • 推薦此
  • 打印
  • 導出紀錄
    • 導出到 RefWorks
    • 導出到 EndNoteWeb
    • 導出到 EndNote
  • Permanent link
Meta-functional Equivalent Translation of Chinese Folk Song Intercultural Communication of Zhuang Ethnic Minority as an Example /

Meta-functional Equivalent Translation of Chinese Folk Song Intercultural Communication of Zhuang Ethnic Minority as an Example /

書目詳細資料
主要作者: Yang, Yang (Author)
企業作者: SpringerLink (Online service)
總結:X, 209 p. 134 illus., 12 illus. in color.
text
語言:英语
出版: Singapore : Springer Nature Singapore : Imprint: Springer, 2021.
版:1st ed. 2021.
主題:
Anthropological linguistics.
Intercultural communication.
Interpretation, Literary.
Music > History and criticism.
Linguistic Anthropology.
Intercultural Communication.
Literary Interpretation.
History of Music.
在線閱讀:https://doi.org/10.1007/978-981-16-6589-9
格式: 電子 電子書
  • 持有資料
  • 實物特徵
  • 書本目錄
  • 相似書籍
  • 職員瀏覽

因特網

https://doi.org/10.1007/978-981-16-6589-9

相似書籍

  • Languages – Cultures – Worldviews Focus on Translation /
    出版: (2019)
  • New Perspectives in Media Translation Transcreation in the Digital Age /
    出版: (2024)
  • Translation Strategies in Global News What Sarkozy said in the suburbs /
    由: Scammell, Claire
    出版: (2018)
  • Understanding and Translating Chinese Martial Arts
    出版: (2023)
  • New Perspectives on Corpus Translation Studies
    出版: (2021)