Romantic Literature and the Colonised World Lessons from Indigenous Translations /
| Príomhchruthaitheoir: | |
|---|---|
| Údar corparáideach: | |
| Achoimre: | XI, 269 p. text |
| Teanga: | Béarla |
| Foilsithe / Cruthaithe: |
Cham :
Springer International Publishing : Imprint: Palgrave Macmillan,
2018.
|
| Eagrán: | 1st ed. 2018. |
| Sraith: | Palgrave Studies in the Enlightenment, Romanticism and Cultures of Print,
|
| Ábhair: | |
| Rochtain ar líne: | https://doi.org/10.1007/978-3-319-70933-8 |
| Formáid: | Leictreonach LEABHAR |
Clár na nÁbhar:
- 1. Introduction
- 2. Praying: Felicia Hemans at Third Sight
- 3. Singing: Global Indigeneity and Robert Burns
- 4. Naming: Aloha Ivanhoe
- 5. Mapping: Wordsworth and Poems on the Renaming of Places
- 6. Building: Relocating Wordsworth's Architecture
- 7. Healing: Isabella, or, The Pot of Tulāsi
- 8. Conclusion: Regenerating Romanticism.