The Palgrave Handbook of Multilingualism and Language Varieties on Screen
| Korporacja: | SpringerLink (Online service) |
|---|---|
| Kolejni autorzy: | Ranzato, Irene (Redaktor), Zabalbeascoa, Patrick (Redaktor) |
| Streszczenie: | XXVI, 645 p. 23 illus., 16 illus. in color. text |
| Język: | angielski |
| Wydane: |
Cham :
Springer International Publishing : Imprint: Palgrave Macmillan,
2024.
|
| Wydanie: | 1st ed. 2024. |
| Hasła przedmiotowe: | |
| Dostęp online: | https://doi.org/10.1007/978-3-031-61621-1 |
| Format: | Elektroniczne Książka |
Podobne zapisy
A Voice of Their Own Encouraging Caring and Ethical Practices in Trauma Screen Translation /
od: Bosseaux, Charlotte
Wydane: (2025)
od: Bosseaux, Charlotte
Wydane: (2025)
Translation Studies on Chinese Films and TV Shows
Wydane: (2022)
Wydane: (2022)
Multilingual Education Yearbook 2025 Translation Practices as Agents of Transformation in Multilingual Settings /
Wydane: (2025)
Wydane: (2025)
Multilingual Routes in Translation
Wydane: (2022)
Wydane: (2022)
The Palgrave Handbook of Languages and Conflict
Wydane: (2019)
Wydane: (2019)
Translation and the Intersection of Texts, Contexts and Politics Historical and Socio-Cultural Perspectives /
Wydane: (2017)
Wydane: (2017)
Translating Film Subtitles into Chinese A Multimodal Study /
od: Chen, Yuping
Wydane: (2019)
od: Chen, Yuping
Wydane: (2019)
Discourses of Migration in Documentary Film Translating the Real to the Reel /
od: Sanchez, Alexandra J.
Wydane: (2022)
od: Sanchez, Alexandra J.
Wydane: (2022)
Dialogue Writing for Dubbing An Insider's Perspective /
od: Spiteri Miggiani, Giselle
Wydane: (2019)
od: Spiteri Miggiani, Giselle
Wydane: (2019)
Translation, Translanguaging and Machine Translation in Foreign Language Education
Wydane: (2025)
Wydane: (2025)
Translation and Own-Language Use in Language Teaching The Quest for Optimal Practice /
od: Skopečková, Eva
Wydane: (2024)
od: Skopečková, Eva
Wydane: (2024)
The Prosody of Dubbed Speech Beyond the Character's Words /
od: Sánchez-Mompeán, Sofía
Wydane: (2020)
od: Sánchez-Mompeán, Sofía
Wydane: (2020)
The Palgrave Handbook of Language and Crisis Communication in Sub-Saharan Africa
Wydane: (2024)
Wydane: (2024)
Translation and Neoliberalism
Wydane: (2024)
Wydane: (2024)
Sign Language in Action
od: Napier, Jemina, i wsp.
Wydane: (2016)
od: Napier, Jemina, i wsp.
Wydane: (2016)
Gender Approaches in the Translation Classroom Training the Doers /
Wydane: (2019)
Wydane: (2019)
The Palgrave Handbook of Applied Linguistics Research Methodology
Wydane: (2018)
Wydane: (2018)
Conjugal Relationships in Chinese Culture Sino-Western Discourses and Aesthetics on Marriage /
Wydane: (2023)
Wydane: (2023)
Joyce, Multilingualism, and the Ethics of Reading
od: Alexandrova, Boriana
Wydane: (2020)
od: Alexandrova, Boriana
Wydane: (2020)
Language as a Social Determinant of Health Translating and Interpreting the COVID-19 Pandemic /
Wydane: (2022)
Wydane: (2022)
Translating Tourism Cross-Linguistic Differences of Alternative Worldviews /
od: Malamatidou, Sofia
Wydane: (2024)
od: Malamatidou, Sofia
Wydane: (2024)
Rethinking Translators Constraints, Affordances, Postures /
od: Musumeci, Andrea
Wydane: (2025)
od: Musumeci, Andrea
Wydane: (2025)
Exploring the Translatability of Emotions Cross-Cultural and Transdisciplinary Encounters /
Wydane: (2022)
Wydane: (2022)
Corpus-based Translation and Interpreting Studies in Chinese Contexts Present and Future /
Wydane: (2020)
Wydane: (2020)
The Palgrave Handbook of Literary Translation
Wydane: (2018)
Wydane: (2018)
New Advances in Legal Translation and Interpreting
Wydane: (2023)
Wydane: (2023)
Bilingual Creativity and Arab Contact Literature Towards a World Englishes and Translation Studies Framework /
od: Hassan, Dina
Wydane: (2022)
od: Hassan, Dina
Wydane: (2022)
New Thoughts on Translation
od: Xu, Jun
Wydane: (2024)
od: Xu, Jun
Wydane: (2024)
Hedges in Chinese-English Conference Interpreting A Corpus-based Discourse Analysis of Interpreters’ Role Deviation /
od: Hu, Juan
Wydane: (2022)
od: Hu, Juan
Wydane: (2022)
Consecutive Interpreting An Interdisciplinary Study /
od: Kozin, Alexander V.
Wydane: (2018)
od: Kozin, Alexander V.
Wydane: (2018)
Descriptions, Translations and the Caribbean From Fruits to Rastafarians /
od: Masiola, Rosanna, i wsp.
Wydane: (2016)
od: Masiola, Rosanna, i wsp.
Wydane: (2016)
Food Across Cultures Linguistic Insights in Transcultural Tastes /
Wydane: (2019)
Wydane: (2019)
Mapping Memory in Translation
od: Brownlie, Siobhan
Wydane: (2016)
od: Brownlie, Siobhan
Wydane: (2016)
Translation in the Public Sphere
od: Tyulenev, Sergey
Wydane: (2018)
od: Tyulenev, Sergey
Wydane: (2018)
Legal Translation between English and Arabic
od: Almanna, Ali
Wydane: (2023)
od: Almanna, Ali
Wydane: (2023)
New Trends in Healthcare Interpreting Studies An Updated Review of Research in the Field /
Wydane: (2023)
Wydane: (2023)
Technology Implementation in Second Language Teaching and Translation Studies New Tools, New Approaches /
Wydane: (2016)
Wydane: (2016)
Restructuring Translation Education Implications from China for the Rest of the World /
Wydane: (2019)
Wydane: (2019)
Enhancing Video Game Localization Through Dubbing
od: Mejías-Climent, Laura
Wydane: (2021)
od: Mejías-Climent, Laura
Wydane: (2021)
Cultural Conceptualizations in Translation and Language Applications
Wydane: (2020)
Wydane: (2020)
Podobne zapisy
-
A Voice of Their Own Encouraging Caring and Ethical Practices in Trauma Screen Translation /
od: Bosseaux, Charlotte
Wydane: (2025) -
Translation Studies on Chinese Films and TV Shows
Wydane: (2022) -
Multilingual Education Yearbook 2025 Translation Practices as Agents of Transformation in Multilingual Settings /
Wydane: (2025) -
Multilingual Routes in Translation
Wydane: (2022) -
The Palgrave Handbook of Languages and Conflict
Wydane: (2019)