Feminist Activism, Travel and Translation Around 1900 Transnational Practices of Mediation and the Case of Käthe Schirmacher /
| Príomhchruthaitheoir: | |
|---|---|
| Údar corparáideach: | |
| Achoimre: | XIX, 349 p. 8 illus., 6 illus. in color. text |
| Teanga: | Béarla |
| Foilsithe / Cruthaithe: |
Cham :
Springer International Publishing : Imprint: Palgrave Macmillan,
2024.
|
| Eagrán: | 1st ed. 2024. |
| Sraith: | Translation History,
|
| Ábhair: | |
| Rochtain ar líne: | https://doi.org/10.1007/978-3-031-42763-3 |
| Formáid: | Leictreonach LEABHAR |
Clár na nÁbhar:
- Chapter 1: Introduction: A Biographical Case Study of Transnational Practices of Transfer
- Chapter 2: To Become a Translator
- Chapter 3: 'Men, Women and Progress'
- Chapter 4: To America!
- Chapter 5: Letters from Paris: Letters from Germany
- Chapter 6: Trans/national Encounters: Winter Travels Through Europe
- Chapter 7: 'The Modern Women’s Rights Movement’
- Chapter 8: 'As Interpreter for This Convention, I Feel That I Must Not Continue My Office': London 1909
- Chapter 9: 'Suffragettes in Germany': Translating Militancy
- Chapter 10: When Translation Ends.