English Translations of Korczak’s Children’s Fiction A Linguistic Perspective /
| 1. autor: | Borodo, Michał (Autor) |
|---|---|
| Korporacja: | SpringerLink (Online service) |
| Streszczenie: | XIV, 247 p. text |
| Język: | angielski |
| Wydane: |
Cham :
Springer International Publishing : Imprint: Palgrave Macmillan,
2020.
|
| Wydanie: | 1st ed. 2020. |
| Seria: | Palgrave Studies in Translating and Interpreting,
|
| Hasła przedmiotowe: | |
| Dostęp online: | https://doi.org/10.1007/978-3-030-38117-2 |
| Format: | Elektroniczne Książka |
Podobne zapisy
A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation
od: Zaytsev, Alexandr
Wydane: (2016)
od: Zaytsev, Alexandr
Wydane: (2016)
Worlding a Peripheral Literature
od: Juvan, Marko
Wydane: (2019)
od: Juvan, Marko
Wydane: (2019)
The Palgrave Handbook of Slavic Languages, Identities and Borders
Wydane: (2016)
Wydane: (2016)
The Palgrave Handbook of Literary Translation
Wydane: (2018)
Wydane: (2018)
Music and Translation New Mediations in the Digital Age /
od: Desblache, Lucile
Wydane: (2019)
od: Desblache, Lucile
Wydane: (2019)
Intersemiotic Translation Literary and Linguistic Multimodality /
od: Pârlog, Aba-Carina
Wydane: (2019)
od: Pârlog, Aba-Carina
Wydane: (2019)
Russian Prepositional Phrases A Cognitive Linguistic Approach /
od: Kalyuga, Marika
Wydane: (2020)
od: Kalyuga, Marika
Wydane: (2020)
Bosnian Literary Adaptations on Stage and Screen
od: Garić-Komnenić, Sanja
Wydane: (2024)
od: Garić-Komnenić, Sanja
Wydane: (2024)
Diversity and Decolonization in Teaching Russian Studies
Wydane: (2025)
Wydane: (2025)
Multilingualism in the Baltic States Societal Discourses and Contact Phenomena /
Wydane: (2019)
Wydane: (2019)
Self-Translation and Power Negotiating Identities in European Multilingual Contexts /
Wydane: (2017)
Wydane: (2017)
National Minorities in Serbian Academia The Role of Gender and Language Barriers /
od: Lendák-Kabók, Karolina
Wydane: (2022)
od: Lendák-Kabók, Karolina
Wydane: (2022)
Examining Text and Authorship in Translation What Remains of Christa Wolf? /
od: Summers, Caroline
Wydane: (2017)
od: Summers, Caroline
Wydane: (2017)
Sherko Bekas A Kurdish Voice under the Lens of Critical Stylistics /
od: Tabbert, Ulrike, i wsp.
Wydane: (2023)
od: Tabbert, Ulrike, i wsp.
Wydane: (2023)
Translation between English and Arabic A Textbook for Translation Students and Educators /
od: Abdelaal, Noureldin
Wydane: (2020)
od: Abdelaal, Noureldin
Wydane: (2020)
Contrastive Linguistics
od: Ke, Ping
Wydane: (2019)
od: Ke, Ping
Wydane: (2019)
Researching Cognitive Processes of Translation
Wydane: (2019)
Wydane: (2019)
Linguistic Representations of Gender in Children's Literature Feeling, Speaking, Doing /
od: Hunt, Sally
Wydane: (2024)
od: Hunt, Sally
Wydane: (2024)
Sign Language in Action
od: Napier, Jemina, i wsp.
Wydane: (2016)
od: Napier, Jemina, i wsp.
Wydane: (2016)
Translation in Diasporic Literatures
od: Wang, Guanglin
Wydane: (2019)
od: Wang, Guanglin
Wydane: (2019)
Rewriting Humour in Comic Books Cultural Transfer and Translation of Aristophanic Adaptations /
od: Asimakoulas, Dimitris
Wydane: (2019)
od: Asimakoulas, Dimitris
Wydane: (2019)
Medio-translatology Concepts and Applications /
Wydane: (2022)
Wydane: (2022)
Translating Values Evaluative Concepts in Translation /
Wydane: (2016)
Wydane: (2016)
The Identity of the Professional Interpreter How Professional Identities are Constructed in the Classroom /
od: Runcieman, Alan James
Wydane: (2018)
od: Runcieman, Alan James
Wydane: (2018)
Character Focalization in Children’s Novels
od: Philpot, Don K.
Wydane: (2017)
od: Philpot, Don K.
Wydane: (2017)
English Translations of Shuihu Zhuan A Narratological Perspective /
od: Wang, Yunhong
Wydane: (2020)
od: Wang, Yunhong
Wydane: (2020)
Translating and Transmediating Children’s Literature
Wydane: (2020)
Wydane: (2020)
Speech Etiquette in Slavic Online Communities
Wydane: (2021)
Wydane: (2021)
Translating Film Subtitles into Chinese A Multimodal Study /
od: Chen, Yuping
Wydane: (2019)
od: Chen, Yuping
Wydane: (2019)
The Palgrave Handbook of Russian Thought
Wydane: (2021)
Wydane: (2021)
Translation and Tourism Strategies for Effective Cross-Cultural Promotion /
od: Sulaiman, M. Zain, i wsp.
Wydane: (2019)
od: Sulaiman, M. Zain, i wsp.
Wydane: (2019)
Translation Studies in China The State of the Art /
Wydane: (2019)
Wydane: (2019)
Censorship and Ideology The Translation of Children's Literature in Post-Civil War Spain /
od: Lin Thompson, Julia
Wydane: (2024)
od: Lin Thompson, Julia
Wydane: (2024)
Rewriting, Manipulation and Translator Subjectivity Translating Chinese Literature in a Global Context /
od: Liu, Hu
Wydane: (2024)
od: Liu, Hu
Wydane: (2024)
Translation, Globalization and Translocation The Classroom and Beyond /
Wydane: (2018)
Wydane: (2018)
Literary Self-Translation in Hispanophone Contexts - La autotraducción literaria en contextos de habla hispana Europe and the Americas - Europa y América /
Wydane: (2019)
Wydane: (2019)
Narrative of Chinese and Western Popular Fiction Comparison and Interpretation /
od: Huang, Yonglin
Wydane: (2018)
od: Huang, Yonglin
Wydane: (2018)
Translations in Korea Theory and Practice /
od: Kim, Wook-Dong
Wydane: (2019)
od: Kim, Wook-Dong
Wydane: (2019)
Mediating Emergencies and Conflicts Frontline Translating and Interpreting /
Wydane: (2016)
Wydane: (2016)
The Prosody of Dubbed Speech Beyond the Character's Words /
od: Sánchez-Mompeán, Sofía
Wydane: (2020)
od: Sánchez-Mompeán, Sofía
Wydane: (2020)
Podobne zapisy
-
A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation
od: Zaytsev, Alexandr
Wydane: (2016) -
Worlding a Peripheral Literature
od: Juvan, Marko
Wydane: (2019) -
The Palgrave Handbook of Slavic Languages, Identities and Borders
Wydane: (2016) -
The Palgrave Handbook of Literary Translation
Wydane: (2018) -
Music and Translation New Mediations in the Digital Age /
od: Desblache, Lucile
Wydane: (2019)