English Translations of Korczak’s Children’s Fiction A Linguistic Perspective /
| Hoofdauteur: | Borodo, Michał (Auteur) |
|---|---|
| Coauteur: | SpringerLink (Online service) |
| Samenvatting: | XIV, 247 p. text |
| Taal: | Engels |
| Gepubliceerd in: |
Cham :
Springer International Publishing : Imprint: Palgrave Macmillan,
2020.
|
| Editie: | 1st ed. 2020. |
| Reeks: | Palgrave Studies in Translating and Interpreting,
|
| Onderwerpen: | |
| Online toegang: | https://doi.org/10.1007/978-3-030-38117-2 |
| Formaat: | Elektronisch Boek |
Gelijkaardige items
A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation
door: Zaytsev, Alexandr
Gepubliceerd in: (2016)
door: Zaytsev, Alexandr
Gepubliceerd in: (2016)
Worlding a Peripheral Literature
door: Juvan, Marko
Gepubliceerd in: (2019)
door: Juvan, Marko
Gepubliceerd in: (2019)
The Palgrave Handbook of Slavic Languages, Identities and Borders
Gepubliceerd in: (2016)
Gepubliceerd in: (2016)
The Palgrave Handbook of Literary Translation
Gepubliceerd in: (2018)
Gepubliceerd in: (2018)
Music and Translation New Mediations in the Digital Age /
door: Desblache, Lucile
Gepubliceerd in: (2019)
door: Desblache, Lucile
Gepubliceerd in: (2019)
Intersemiotic Translation Literary and Linguistic Multimodality /
door: Pârlog, Aba-Carina
Gepubliceerd in: (2019)
door: Pârlog, Aba-Carina
Gepubliceerd in: (2019)
Russian Prepositional Phrases A Cognitive Linguistic Approach /
door: Kalyuga, Marika
Gepubliceerd in: (2020)
door: Kalyuga, Marika
Gepubliceerd in: (2020)
Bosnian Literary Adaptations on Stage and Screen
door: Garić-Komnenić, Sanja
Gepubliceerd in: (2024)
door: Garić-Komnenić, Sanja
Gepubliceerd in: (2024)
Diversity and Decolonization in Teaching Russian Studies
Gepubliceerd in: (2025)
Gepubliceerd in: (2025)
Multilingualism in the Baltic States Societal Discourses and Contact Phenomena /
Gepubliceerd in: (2019)
Gepubliceerd in: (2019)
Self-Translation and Power Negotiating Identities in European Multilingual Contexts /
Gepubliceerd in: (2017)
Gepubliceerd in: (2017)
National Minorities in Serbian Academia The Role of Gender and Language Barriers /
door: Lendák-Kabók, Karolina
Gepubliceerd in: (2022)
door: Lendák-Kabók, Karolina
Gepubliceerd in: (2022)
Examining Text and Authorship in Translation What Remains of Christa Wolf? /
door: Summers, Caroline
Gepubliceerd in: (2017)
door: Summers, Caroline
Gepubliceerd in: (2017)
Sherko Bekas A Kurdish Voice under the Lens of Critical Stylistics /
door: Tabbert, Ulrike, et al.
Gepubliceerd in: (2023)
door: Tabbert, Ulrike, et al.
Gepubliceerd in: (2023)
Translation between English and Arabic A Textbook for Translation Students and Educators /
door: Abdelaal, Noureldin
Gepubliceerd in: (2020)
door: Abdelaal, Noureldin
Gepubliceerd in: (2020)
Contrastive Linguistics
door: Ke, Ping
Gepubliceerd in: (2019)
door: Ke, Ping
Gepubliceerd in: (2019)
Researching Cognitive Processes of Translation
Gepubliceerd in: (2019)
Gepubliceerd in: (2019)
Linguistic Representations of Gender in Children's Literature Feeling, Speaking, Doing /
door: Hunt, Sally
Gepubliceerd in: (2024)
door: Hunt, Sally
Gepubliceerd in: (2024)
Sign Language in Action
door: Napier, Jemina, et al.
Gepubliceerd in: (2016)
door: Napier, Jemina, et al.
Gepubliceerd in: (2016)
Translation in Diasporic Literatures
door: Wang, Guanglin
Gepubliceerd in: (2019)
door: Wang, Guanglin
Gepubliceerd in: (2019)
Rewriting Humour in Comic Books Cultural Transfer and Translation of Aristophanic Adaptations /
door: Asimakoulas, Dimitris
Gepubliceerd in: (2019)
door: Asimakoulas, Dimitris
Gepubliceerd in: (2019)
Medio-translatology Concepts and Applications /
Gepubliceerd in: (2022)
Gepubliceerd in: (2022)
Translating Values Evaluative Concepts in Translation /
Gepubliceerd in: (2016)
Gepubliceerd in: (2016)
The Identity of the Professional Interpreter How Professional Identities are Constructed in the Classroom /
door: Runcieman, Alan James
Gepubliceerd in: (2018)
door: Runcieman, Alan James
Gepubliceerd in: (2018)
Character Focalization in Children’s Novels
door: Philpot, Don K.
Gepubliceerd in: (2017)
door: Philpot, Don K.
Gepubliceerd in: (2017)
English Translations of Shuihu Zhuan A Narratological Perspective /
door: Wang, Yunhong
Gepubliceerd in: (2020)
door: Wang, Yunhong
Gepubliceerd in: (2020)
Translating and Transmediating Children’s Literature
Gepubliceerd in: (2020)
Gepubliceerd in: (2020)
Speech Etiquette in Slavic Online Communities
Gepubliceerd in: (2021)
Gepubliceerd in: (2021)
Translating Film Subtitles into Chinese A Multimodal Study /
door: Chen, Yuping
Gepubliceerd in: (2019)
door: Chen, Yuping
Gepubliceerd in: (2019)
The Palgrave Handbook of Russian Thought
Gepubliceerd in: (2021)
Gepubliceerd in: (2021)
Translation and Tourism Strategies for Effective Cross-Cultural Promotion /
door: Sulaiman, M. Zain, et al.
Gepubliceerd in: (2019)
door: Sulaiman, M. Zain, et al.
Gepubliceerd in: (2019)
Translation Studies in China The State of the Art /
Gepubliceerd in: (2019)
Gepubliceerd in: (2019)
Censorship and Ideology The Translation of Children's Literature in Post-Civil War Spain /
door: Lin Thompson, Julia
Gepubliceerd in: (2024)
door: Lin Thompson, Julia
Gepubliceerd in: (2024)
Rewriting, Manipulation and Translator Subjectivity Translating Chinese Literature in a Global Context /
door: Liu, Hu
Gepubliceerd in: (2024)
door: Liu, Hu
Gepubliceerd in: (2024)
Translation, Globalization and Translocation The Classroom and Beyond /
Gepubliceerd in: (2018)
Gepubliceerd in: (2018)
Literary Self-Translation in Hispanophone Contexts - La autotraducción literaria en contextos de habla hispana Europe and the Americas - Europa y América /
Gepubliceerd in: (2019)
Gepubliceerd in: (2019)
Narrative of Chinese and Western Popular Fiction Comparison and Interpretation /
door: Huang, Yonglin
Gepubliceerd in: (2018)
door: Huang, Yonglin
Gepubliceerd in: (2018)
Translations in Korea Theory and Practice /
door: Kim, Wook-Dong
Gepubliceerd in: (2019)
door: Kim, Wook-Dong
Gepubliceerd in: (2019)
Mediating Emergencies and Conflicts Frontline Translating and Interpreting /
Gepubliceerd in: (2016)
Gepubliceerd in: (2016)
The Prosody of Dubbed Speech Beyond the Character's Words /
door: Sánchez-Mompeán, Sofía
Gepubliceerd in: (2020)
door: Sánchez-Mompeán, Sofía
Gepubliceerd in: (2020)
Gelijkaardige items
-
A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation
door: Zaytsev, Alexandr
Gepubliceerd in: (2016) -
Worlding a Peripheral Literature
door: Juvan, Marko
Gepubliceerd in: (2019) -
The Palgrave Handbook of Slavic Languages, Identities and Borders
Gepubliceerd in: (2016) -
The Palgrave Handbook of Literary Translation
Gepubliceerd in: (2018) -
Music and Translation New Mediations in the Digital Age /
door: Desblache, Lucile
Gepubliceerd in: (2019)