English Translations of Korczak’s Children’s Fiction A Linguistic Perspective /
| Hovedforfatter: | Borodo, Michał (Author) |
|---|---|
| Institution som forfatter: | SpringerLink (Online service) |
| Summary: | XIV, 247 p. text |
| Sprog: | engelsk |
| Udgivet: |
Cham :
Springer International Publishing : Imprint: Palgrave Macmillan,
2020.
|
| Udgivelse: | 1st ed. 2020. |
| Serier: | Palgrave Studies in Translating and Interpreting,
|
| Fag: | |
| Online adgang: | https://doi.org/10.1007/978-3-030-38117-2 |
| Format: | Electronisk Bog |
Lignende værker
A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation
af: Zaytsev, Alexandr
Udgivet: (2016)
af: Zaytsev, Alexandr
Udgivet: (2016)
Worlding a Peripheral Literature
af: Juvan, Marko
Udgivet: (2019)
af: Juvan, Marko
Udgivet: (2019)
The Palgrave Handbook of Slavic Languages, Identities and Borders
Udgivet: (2016)
Udgivet: (2016)
The Palgrave Handbook of Literary Translation
Udgivet: (2018)
Udgivet: (2018)
Music and Translation New Mediations in the Digital Age /
af: Desblache, Lucile
Udgivet: (2019)
af: Desblache, Lucile
Udgivet: (2019)
Intersemiotic Translation Literary and Linguistic Multimodality /
af: Pârlog, Aba-Carina
Udgivet: (2019)
af: Pârlog, Aba-Carina
Udgivet: (2019)
Russian Prepositional Phrases A Cognitive Linguistic Approach /
af: Kalyuga, Marika
Udgivet: (2020)
af: Kalyuga, Marika
Udgivet: (2020)
Bosnian Literary Adaptations on Stage and Screen
af: Garić-Komnenić, Sanja
Udgivet: (2024)
af: Garić-Komnenić, Sanja
Udgivet: (2024)
Diversity and Decolonization in Teaching Russian Studies
Udgivet: (2025)
Udgivet: (2025)
Multilingualism in the Baltic States Societal Discourses and Contact Phenomena /
Udgivet: (2019)
Udgivet: (2019)
Self-Translation and Power Negotiating Identities in European Multilingual Contexts /
Udgivet: (2017)
Udgivet: (2017)
National Minorities in Serbian Academia The Role of Gender and Language Barriers /
af: Lendák-Kabók, Karolina
Udgivet: (2022)
af: Lendák-Kabók, Karolina
Udgivet: (2022)
Examining Text and Authorship in Translation What Remains of Christa Wolf? /
af: Summers, Caroline
Udgivet: (2017)
af: Summers, Caroline
Udgivet: (2017)
Sherko Bekas A Kurdish Voice under the Lens of Critical Stylistics /
af: Tabbert, Ulrike, et al.
Udgivet: (2023)
af: Tabbert, Ulrike, et al.
Udgivet: (2023)
Translation between English and Arabic A Textbook for Translation Students and Educators /
af: Abdelaal, Noureldin
Udgivet: (2020)
af: Abdelaal, Noureldin
Udgivet: (2020)
Contrastive Linguistics
af: Ke, Ping
Udgivet: (2019)
af: Ke, Ping
Udgivet: (2019)
Researching Cognitive Processes of Translation
Udgivet: (2019)
Udgivet: (2019)
Linguistic Representations of Gender in Children's Literature Feeling, Speaking, Doing /
af: Hunt, Sally
Udgivet: (2024)
af: Hunt, Sally
Udgivet: (2024)
Sign Language in Action
af: Napier, Jemina, et al.
Udgivet: (2016)
af: Napier, Jemina, et al.
Udgivet: (2016)
Translation in Diasporic Literatures
af: Wang, Guanglin
Udgivet: (2019)
af: Wang, Guanglin
Udgivet: (2019)
Rewriting Humour in Comic Books Cultural Transfer and Translation of Aristophanic Adaptations /
af: Asimakoulas, Dimitris
Udgivet: (2019)
af: Asimakoulas, Dimitris
Udgivet: (2019)
Medio-translatology Concepts and Applications /
Udgivet: (2022)
Udgivet: (2022)
Translating Values Evaluative Concepts in Translation /
Udgivet: (2016)
Udgivet: (2016)
The Identity of the Professional Interpreter How Professional Identities are Constructed in the Classroom /
af: Runcieman, Alan James
Udgivet: (2018)
af: Runcieman, Alan James
Udgivet: (2018)
Character Focalization in Children’s Novels
af: Philpot, Don K.
Udgivet: (2017)
af: Philpot, Don K.
Udgivet: (2017)
English Translations of Shuihu Zhuan A Narratological Perspective /
af: Wang, Yunhong
Udgivet: (2020)
af: Wang, Yunhong
Udgivet: (2020)
Translating and Transmediating Children’s Literature
Udgivet: (2020)
Udgivet: (2020)
Speech Etiquette in Slavic Online Communities
Udgivet: (2021)
Udgivet: (2021)
Translating Film Subtitles into Chinese A Multimodal Study /
af: Chen, Yuping
Udgivet: (2019)
af: Chen, Yuping
Udgivet: (2019)
The Palgrave Handbook of Russian Thought
Udgivet: (2021)
Udgivet: (2021)
Translation and Tourism Strategies for Effective Cross-Cultural Promotion /
af: Sulaiman, M. Zain, et al.
Udgivet: (2019)
af: Sulaiman, M. Zain, et al.
Udgivet: (2019)
Translation Studies in China The State of the Art /
Udgivet: (2019)
Udgivet: (2019)
Censorship and Ideology The Translation of Children's Literature in Post-Civil War Spain /
af: Lin Thompson, Julia
Udgivet: (2024)
af: Lin Thompson, Julia
Udgivet: (2024)
Rewriting, Manipulation and Translator Subjectivity Translating Chinese Literature in a Global Context /
af: Liu, Hu
Udgivet: (2024)
af: Liu, Hu
Udgivet: (2024)
Translation, Globalization and Translocation The Classroom and Beyond /
Udgivet: (2018)
Udgivet: (2018)
Literary Self-Translation in Hispanophone Contexts - La autotraducción literaria en contextos de habla hispana Europe and the Americas - Europa y América /
Udgivet: (2019)
Udgivet: (2019)
Narrative of Chinese and Western Popular Fiction Comparison and Interpretation /
af: Huang, Yonglin
Udgivet: (2018)
af: Huang, Yonglin
Udgivet: (2018)
Translations in Korea Theory and Practice /
af: Kim, Wook-Dong
Udgivet: (2019)
af: Kim, Wook-Dong
Udgivet: (2019)
Mediating Emergencies and Conflicts Frontline Translating and Interpreting /
Udgivet: (2016)
Udgivet: (2016)
The Prosody of Dubbed Speech Beyond the Character's Words /
af: Sánchez-Mompeán, Sofía
Udgivet: (2020)
af: Sánchez-Mompeán, Sofía
Udgivet: (2020)
Lignende værker
-
A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation
af: Zaytsev, Alexandr
Udgivet: (2016) -
Worlding a Peripheral Literature
af: Juvan, Marko
Udgivet: (2019) -
The Palgrave Handbook of Slavic Languages, Identities and Borders
Udgivet: (2016) -
The Palgrave Handbook of Literary Translation
Udgivet: (2018) -
Music and Translation New Mediations in the Digital Age /
af: Desblache, Lucile
Udgivet: (2019)