Германизация Хомы́: особенности пяти переводов повести Н.В. Гоголя «Вий» на немецкий язык (1908–1984 гг.); Язык. Общество. Образование
| Parent link: | Язык. Общество. Образование.— 2025.— С. 68-75 |
|---|---|
| Main Author: | |
| Summary: | В статье даётся анализ пяти переводов мистической повести Н.В. Гоголя «Вий» на немецкий язык, выполненных во временном диапазоне с 1908 по 1984 гг. переводчиками Л. Кёниг (1908 г.), К. Хольмом (1952 г.), Й. Ханом (1961 г.), А. Элиасбергом (1961 г.), В. Ланге и Ф. Лёбенштейном (1984 г.). В центре внимания находятся аспекты когерентности транслятов и доместикации реалионимов повести Текстовый файл |
| Language: | Russian |
| Published: |
2025
|
| Subjects: | |
| Online Access: | http://earchive.tpu.ru/handle/11683/137467 |
| Format: | Electronic Book Chapter |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=686107 |