Детективный рассказ «The Adventure of the Speckled Band» Артура Конан Дойла в переводе В.А. Восходова
| Parent link: | Язык. Общество. Образование: сборник научных трудов V Международной научно-практической конференции «Лингвистические и культурологические аспекты современного инженерного образования», Томск, 13-15 ноября 2024 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ); гл. ред. Ю. В. Кобенко. С. 189-195.— .— Томск: Изд-во ТПУ, 2024.— conference_tpu-2024-C85_V2.pdf |
|---|---|
| Main Author: | |
| Summary: | Автор статьи анализирует специфику перевода детективного рассказа «The adventure of the Speckled Band» А.К. Дойла, выполненного В.А. Восходовым. Выявляются основные переводческие стратегии и тенденции первой половины ХХ века, нашедшие отражение в работе переводчика-большевика, В.А. Восходова. В статье представлены основные стилистические трансформации образов главных героев, их «одомашнивание» и упрощение Текстовый файл |
| Language: | Russian |
| Published: |
2024
|
| Subjects: | |
| Online Access: | http://earchive.tpu.ru/handle/11683/82052 |
| Format: | Electronic Book Chapter |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=678054 |