В статье автор рассматривает историю франкоязычных переводов повести Н. Гоголя «Тарас Бульба» на фоне роста популярности творчества русского писателя в европейском литературном пространстве. Произведенная попытка диахронического анализа выявляет главные особенности исторического развития французской модели перевода художественных текстов Н. Гоголя на протяжении двух столетий Текстовый файл