Передача фразеологических единиц с лексемой «дело» в переводах повести Н.В. Гоголя «Тарас Бульба» на английский, французский и татарский языки
Títulos similares
Особенности передачи фразеологизмов в переводах повести Н.В. Гоголя «Тарас Бульба» на английском, французском, татарском языках
por: Кобенко Ю. В. Юрий Викторович
Publicado: (2024)
por: Кобенко Ю. В. Юрий Викторович
Publicado: (2024)
История французских переводов повести Н. Гоголя «Тарас Бульба» и особенности переводческих стратегий
por: Сафина Л. М.
Publicado: (2024)
por: Сафина Л. М.
Publicado: (2024)
Способы передачи фразеологических единиц в переводах романа Шарлоты Бронте "Джейн Эйр"
por: Ковалева Л. В.
Publicado: (2011)
por: Ковалева Л. В.
Publicado: (2011)
Перевод этнографических реалионимов в повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба» на английский, французский и татарский языки
por: Сафина Л. М.
Publicado: (2022)
por: Сафина Л. М.
Publicado: (2022)
Тарас Бульба -
por: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Publicado: (Москва, Юрайт, 2021)
por: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Publicado: (Москва, Юрайт, 2021)
Тарас Бульба -
por: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Publicado: (Москва, Юрайт, 2022)
por: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Publicado: (Москва, Юрайт, 2022)
Тарас Бульба -
por: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Publicado: (Москва, Юрайт, 2024)
por: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Publicado: (Москва, Юрайт, 2024)
Тарас Бульба -
por: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Publicado: (Москва, Юрайт, 2025)
por: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Publicado: (Москва, Юрайт, 2025)
Тарас Бульба -
por: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Publicado: (Москва, Юрайт, 2023)
por: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Publicado: (Москва, Юрайт, 2023)
Тарас Бульба
por: Гоголь Н. В.
Publicado: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
por: Гоголь Н. В.
Publicado: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Тарас Бульба
por: Лысенко Н. В.
Publicado: (Санкт-Петербург, ЦГПБ им. В.В. Маяковского, 2015)
por: Лысенко Н. В.
Publicado: (Санкт-Петербург, ЦГПБ им. В.В. Маяковского, 2015)
Тарас Бульба
por: Траилин С.
Publicado: (Санкт-Петербург, ЦГПБ им. В.В. Маяковского, 1915)
por: Траилин С.
Publicado: (Санкт-Петербург, ЦГПБ им. В.В. Маяковского, 1915)
О происхождении английских фразеологических единиц с проприальным компонентом
por: Синицына А. А.
Publicado: (2013)
por: Синицына А. А.
Publicado: (2013)
Процесс возникновения фразеологических единиц на основе детерминологизации научных терминов
por: Фомина Д. А.
Publicado: (2002)
por: Фомина Д. А.
Publicado: (2002)
Тарас Бульба [Повесть]
por: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Publicado: (Москва, Русская книга, 1992)
por: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Publicado: (Москва, Русская книга, 1992)
Тарас Бульба повесть
por: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Publicado: (Москва, Детская литература, 1976)
por: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Publicado: (Москва, Детская литература, 1976)
Тарас Бульба повесть
por: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Publicado: (Москва, Детская литература, 1979)
por: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Publicado: (Москва, Детская литература, 1979)
Тарас Бульба [повесть]
por: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Publicado: (Москва, Книга, 1984)
por: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Publicado: (Москва, Книга, 1984)
Тарас Бульба повесть
por: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Publicado: (Москва, Государственное издательство детской литературы Министерства просвещения РСФСР, 1948)
por: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Publicado: (Москва, Государственное издательство детской литературы Министерства просвещения РСФСР, 1948)
Сопоставительный анализ некоторых русских и китайских фразеологических единиц
por: Тан Лян
Publicado: (2022)
por: Тан Лян
Publicado: (2022)
Роль фразеологических единиц в формировании межкультурной компетенции студентов неязыковых специальностей
por: Кулагина Е. В. Екатерина Викторовна
Publicado: (2015)
por: Кулагина Е. В. Екатерина Викторовна
Publicado: (2015)
Особенности перевода фразеологических единиц с китайского языка на русский
por: Рагимова Л. Б.
Publicado: (2012)
por: Рагимова Л. Б.
Publicado: (2012)
Тарас Бульба Художественная литература
por: Гоголь Н. Николай
Publicado: (СПб, Тип. А.Ф. Маркса, 2016)
por: Гоголь Н. Николай
Publicado: (СПб, Тип. А.Ф. Маркса, 2016)
Модификация фразеологических единиц с семантическим компонентом “learning” в английском языке
por: Айкина Т. Ю. Татьяна Юрьевна
Publicado: (2023)
por: Айкина Т. Ю. Татьяна Юрьевна
Publicado: (2023)
Особенности семантики фразеологических единиц с компонентом "глаза" во вьетнамском языке
por: Нгуен Тхи Ань
Publicado: (2014)
por: Нгуен Тхи Ань
Publicado: (2014)
Особенности семантики фразеологических единиц с компонентом "голова" во вьетнамском языке
por: Нгуен Кунь Ань
Publicado: (2014)
por: Нгуен Кунь Ань
Publicado: (2014)
К вопросу использования фразеологических единиц, заимствованных из произведений Уильяма Шекспира
por: Екимова О. Ю.
Publicado: (2011)
por: Екимова О. Ю.
Publicado: (2011)
Особенности номинативных и номинативно-коммуникативных фразеологических единиц как клиппантов коммуникативной фразеологии
por: Антонова И. В.
Publicado: (2012)
por: Антонова И. В.
Publicado: (2012)
Роль фразеологических единиц в формировании межкультурной компетенции студентов неязыковых специальностей
por: Кулагина Е. В. Екатерина Викторовна
Publicado: (2015)
por: Кулагина Е. В. Екатерина Викторовна
Publicado: (2015)
Особенности реконструкции реалионимов в системе выразительных средств романа И. С. Тургенева «Дворянское гнездо» на материале английских и французских переводов
por: Дроздова М. Н. Мария Николаевна
Publicado: (2025)
por: Дроздова М. Н. Мария Николаевна
Publicado: (2025)
Грамматические трансформации фразеологических единиц и их перевод с английского на русский
por: Рыбушкина С. В. Светлана Владимировна
Publicado: (2001)
por: Рыбушкина С. В. Светлана Владимировна
Publicado: (2001)
Структурная динамика российской экономики как процесс перехода от квази-конвергентного к дивергентному структурному сдвигу
por: Таран Е. А. Екатерина Александровна
Publicado: (2019)
por: Таран Е. А. Екатерина Александровна
Publicado: (2019)
Сопоставительный анализ фразеологических единиц, выражающих гнев в русском и английском языках
por: Гладкова Т. В.
Publicado: (2013)
por: Гладкова Т. В.
Publicado: (2013)
Характеристики языковой игры с элементами фразеологических единиц в заголовках статей русских деловых журналов
por: Дружиловска Д.
Publicado: (2015)
por: Дружиловска Д.
Publicado: (2015)
Этнокультурная специфика фразеологических единиц в сопоставительном аспекте учебное пособие
por: Боваева Г. М.
Publicado: (Элиста, КГУ, 2022)
por: Боваева Г. М.
Publicado: (Элиста, КГУ, 2022)
Особенности функционирования фразеологических единиц с семантическим компонентом «учение / learning» в английском языке
por: Айкина Т. Ю. Татьяна Юрьевна
Publicado: (2023)
por: Айкина Т. Ю. Татьяна Юрьевна
Publicado: (2023)
Метафора и метонимия как основа семантического переноса в английской фразеологии (на материале глагольных фразеологических единиц)
por: Багдасарян А. Т.
Publicado: (2014)
por: Багдасарян А. Т.
Publicado: (2014)
Словарь фразеологических омонимов современного русского языка
Publicado: (Москва, Флинта, 2010)
Publicado: (Москва, Флинта, 2010)
Тристан в европейской литературной традиции: конвергентные и дивергентные тенденции
por: Кобенко Ю. В. Юрий Викторович
Publicado: (2016)
por: Кобенко Ю. В. Юрий Викторович
Publicado: (2016)
Аспекты социального управления процессами коммуникации в современной редакции
por: Молчанова О. И. Ольга Ильинична
Publicado: (2018)
por: Молчанова О. И. Ольга Ильинична
Publicado: (2018)
Títulos similares
-
Особенности передачи фразеологизмов в переводах повести Н.В. Гоголя «Тарас Бульба» на английском, французском, татарском языках
por: Кобенко Ю. В. Юрий Викторович
Publicado: (2024) -
История французских переводов повести Н. Гоголя «Тарас Бульба» и особенности переводческих стратегий
por: Сафина Л. М.
Publicado: (2024) -
Способы передачи фразеологических единиц в переводах романа Шарлоты Бронте "Джейн Эйр"
por: Ковалева Л. В.
Publicado: (2011) -
Перевод этнографических реалионимов в повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба» на английский, французский и татарский языки
por: Сафина Л. М.
Publicado: (2022) -
Тарас Бульба -
por: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Publicado: (Москва, Юрайт, 2021)