Основы лексического своеобразия универсального английского (на материале корпусов bnc и аnc)

Bibliographic Details
Parent link:Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация
№ 2.— 2022.— [С. 57-66]
Main Author: Сыскина А. А. Анна Александровна
Corporate Author: Национальный исследовательский Томский политехнический университет Школа базовой инженерной подготовки Отделение иностранных языков
Other Authors: Колбышева Ю. В. Юлия Владимировна, Терре Д. А. Дина Анатольевна
Summary:Заглавие с экрана
В настоящее время актуальным остается вопрос стандарта английского языка. В мире существует множество вариантов английского, отличия которых можно найти на разных уровнях. Считалось, что BrE и AmE являются мировыми нормами письменного и устного английского языка, преподаваемого в неанглоязычных странах, но сегодня ситуация не так однозначна: все больше разговоров возникает о существовании некоего «глобального» английского (Global English), или «международного» (International English), или «мирового» (WorldEnglish), или «универсального» (UniversalEnglish). Дэвид Кристал предсказывал появление всемирного нормативного разговорного английского, сокращенно ВНРА. Данная статья ставит целью разобраться в процессах, происходящих в современном английском языке, получить ответ на вопрос, к какому варианту английского он тяготеет в большей степени, определить тенденции его развития. Для достижения данной цели мы применили метод корпусной лингвистики. Был составлен список общеупотребительных слов, проанализирована частотность их употребления и сделан вывод о том, что AmE оказывает значительное влияние на BrE: при приблизительно равной частотности пар слов на 1 миллион слов в данный период лексические единицы AmE постепенно входят в лексический состав BrE; при высокой частотности слов BrE лексические единицы AmE используются все больше британцами; существует группа слов AmE, которая закрепилась в лексиконе британцев, воспринимается ими как синонимы и при этом вытесняет исконно британские лексические единицы. Более того, современное развитие английского языка определяет становление AmE стандартом английского языка.
Currently, the issue of the standard of the English language remains relevant. There are many variants of English in the world, the differences of which can be found at different levels. BrE and AmE were believed to be the world standards of written and oral English taught in non-English-speaking countries, but today the situation is not so obvious: more and more conversations arise about the existence of Global English, or International English, or World English, or Universal English. David Crystal predicted the emergence of World Standard Spoken English (WSSE). This article aims to understand the processes in the modern English language, to get an answer to which version English tends to be closer, to determine the trends of its development. To achieve this goal, the authors used the method of corpus linguistics. A list of commonly used words was compiled, the frequency of their use was analyzed and it was concluded that AmE has a significant impact on BrE.: with an approximately equal frequency of the word pairs per 1 million words in the given period, the lexical units of AmE are gradually becoming part of the lexis of BrE; with a high frequency of words of BrE, the lexical units of AmE are used more and more by the British; there is a group of words of AmE that is fixed in the lexicon of the British, is perceived as synonymous by them and at the same time displaces the native British lexical units. Moreover, the modern development of the English language is gradually making AmE the standard of the English language.
Published: 2022
Subjects:
Online Access:https://doi.org/10.17308/lic.2022.2/9291
Format: Electronic Book Chapter
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=669272