«Обещание» как модель речевого поведения: методика контрастивного анализа (на материале русского и немецкого языков)
| Parent link: | Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика/ Российский университет дружбы народов (РУДН).— , 1997- Т. 21, № 2.— 2017.— [С. 405-423] |
|---|---|
| Main Author: | |
| Corporate Author: | |
| Summary: | Заглавие с экрана Целью статьи является представление методики сопоставительного анализа базовых единиц внутри- и межкультурной коммуникации и демонстрация ее применения на примере модели речевого поведения обещание. В отличие от ранее предложенных терминов, таких как речевой акт (Дж. Остин и Дж. Сёрль), речевой жанр (М. Бахтин), основную единицу коммуникации предлагается назвать моделью речевого поведения (МРП). Иллокутивное содержание и общая организация моделей речевого поведения могут считаться универсальными, в то время как их языковая реализация является культурно обусловленной и может существенно различаться в разных языковых сообществах. В составе анализа каждой модели необходимо вычленить и описать следующие компоненты: 1) коммуникативную цель МРП или ее иллокуцию в терминах Естественного семантического метаязыка, 2) структуру модели, включающую лексическую и грамматическую характеристику основных компонентов высказываний, реализующих данную МРП, 3) коммуникативно-прагматические факторы, влияющие на реализацию модели, 4) коммуникативно-прагматическое поле, отражающее иерархическую организацию МРП, в составе которого выделяются прототипический центр и градуально сформированная периферия, 5) перлокутивный эффект МРП, то есть описание возможных реакций на высказывания, реализующие данную МРП. На основе данной методики в статье представлен сопоставительный анализ МРП обещание в русском и немецком языках. Исследование базировано на существующих корпусах немецкого и русского языков. The present paper aims to provide a new methodology for contrastive analysis of basic units of intra- and intercultural communication and exemplify it using the analysis of the speech behavior pattern of promise. In contrast to the other existing terms used for a basic unit of communication behavior, such as speech act (J. Austin and J. Searle), speech genre (M. Bakhtin), the author suggests employing a new one, namely, speech behaviour pattern (SBP). The illocutionary content and general organization of SBP can be considered universal, while its realization in a language is culturally conditioned and therefore may vary significantly in different language communities. When analyzing SBP, one needs to single out and describe the following components: 1) the communicative aim of SBP or its illocution in terms of Natural Semantic Language, 2) the structure of SBP including lexical and grammatical characteristics of the major components of utterances that realize the given pattern, 3) situational-pragmatic factors that influence the realization of SBP, 4) the communicative-pragmatic field reflecting the hierarchical organization of SBP, consisting of the prototypical core and gradually formed periphery, and 5) the perlocutionary effect of SBP, i.e. description of possible reactions to utterances realizing the given pattern. Using the proposed methodology, the author provides a contrastive analysis of the SBP of promise in German and Russian. The study is based on the existing corpora of the two languages. Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса |
| Published: |
2017
|
| Series: | Текст и дискурс |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://elibrary.ru/item.asp?id=28993804 |
| Format: | Electronic Book Chapter |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=655065 |