Современная наружная реклама на русском языке в северо-восточном Китае: нарушения графической и орфографической нормы; Вестник Томского государственного педагогического университета; № 7 (172)

Detalles Bibliográficos
Parent link:Вестник Томского государственного педагогического университета/ Томский государственный педагогический университет (ТГПУ).— , 1998-
№ 7 (172).— 2016.— [С. 124-129]
Autor Principal: Цзян Ин
Autor Corporativo: Национальный исследовательский Томский политехнический университет
Outros autores: Оглезнева Е. А. Елена Александровна
Summary:Заглавие с экрана
Осуществлен лингвистический анализ текстов вывесок и объявлений на русском языке, созданных носителями китайского языка и функционирующих в г. Хэйхэ (Китай). Тексты вывесок и объявлений рассмотрены на предмет соответствия графической и орфографической нормам русского языка. Авторы разработали классификацию типичных ошибок, допущенных в китайской рекламе на русском языке, и предложили свой опыт их интерпретации.
The article is devoted to one of the modern aspects of Russian-Chinese language interaction in Chinese area adjacent to Russia. This interaction became possible in the late 20th – early 21st centuries as a consequence of active Russian-Chinese trade-and-service contacts. The article reveals spheres of outdoor advertisement made in Russian by Chinese native speakers. Advertising text materials have been collected by authors of the article in Heihe (China) and in relevant websites. Authors made linguistic analysis of Chinese boards and advertisements in Russian and found out that they were full of different errors. The purpose of the article is analysis of inadequacy of Russian words and their graphic forms and failure to comply with orthographical norms of the Russian Language in outdoor advertisement performed in Russian, as well as an attempt to make their linguistic interpretation. Authors considered the classification of typical mistakes, which have been made in Chinese advertisement in Russian Language.
Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса
Idioma:ruso
Publicado: 2016
Series:Актуальные проблемы русистики
Subjects:
Acceso en liña:http://vestnik.tspu.edu.ru/files/vestnik/PDF/articles/tszyan_i._124_129_7_172_2016.pdf
https://elibrary.ru/item.asp?id=26289110
Formato: Electrónico Capítulo de libro
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=654807

MARC

LEADER 00000naa0a2200000 4500
001 654807
005 20250930133947.0
035 |a (RuTPU)RU\TPU\network\20494 
090 |a 654807 
100 |a 20170523d2016 k||y0rusy50 ca 
101 0 |a rus 
102 |a RU 
135 |a drcn ---uucaa 
181 0 |a i  
182 0 |a b 
200 1 |a Современная наружная реклама на русском языке в северо-восточном Китае: нарушения графической и орфографической нормы  |d Modern outdoor advertising in Russian in the north-east of china: failures to keep graphic and spelling standards  |f Цзян Ин, Е. А. Оглезнева 
203 |a Текст  |c электронный 
225 1 |a Актуальные проблемы русистики 
300 |a Заглавие с экрана 
320 |a [Библиогр.: 9 назв.] 
330 |a Осуществлен лингвистический анализ текстов вывесок и объявлений на русском языке, созданных носителями китайского языка и функционирующих в г. Хэйхэ (Китай). Тексты вывесок и объявлений рассмотрены на предмет соответствия графической и орфографической нормам русского языка. Авторы разработали классификацию типичных ошибок, допущенных в китайской рекламе на русском языке, и предложили свой опыт их интерпретации. 
330 |a The article is devoted to one of the modern aspects of Russian-Chinese language interaction in Chinese area adjacent to Russia. This interaction became possible in the late 20th – early 21st centuries as a consequence of active Russian-Chinese trade-and-service contacts. The article reveals spheres of outdoor advertisement made in Russian by Chinese native speakers. Advertising text materials have been collected by authors of the article in Heihe (China) and in relevant websites. Authors made linguistic analysis of Chinese boards and advertisements in Russian and found out that they were full of different errors. The purpose of the article is analysis of inadequacy of Russian words and their graphic forms and failure to comply with orthographical norms of the Russian Language in outdoor advertisement performed in Russian, as well as an attempt to make their linguistic interpretation. Authors considered the classification of typical mistakes, which have been made in Chinese advertisement in Russian Language. 
333 |a Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса 
461 |t Вестник Томского государственного педагогического университета  |f Томский государственный педагогический университет (ТГПУ)  |d 1998- 
463 |t № 7 (172)  |v [С. 124-129]  |d 2016 
510 1 |a Modern outdoor advertising in Russian in the north-east of china: failures to keep graphic and spelling standards  |z eng 
610 1 |a электронный ресурс 
610 1 |a труды учёных ТПУ 
610 1 |a русский язык 
610 1 |a зарубежье 
610 1 |a китайская модель 
610 1 |a орфографические нормы 
610 1 |a нормы 
700 0 |a Цзян Ин 
701 1 |a Оглезнева  |b Е. А.  |c лингвист  |c профессор Томского политехнического университета, доктор филологических наук  |f 1965-  |g Елена Александровна  |3 (RuTPU)RU\TPU\pers\34196 
712 0 2 |a Национальный исследовательский Томский политехнический университет  |c (2009- )  |9 26305 
801 2 |a RU  |b 63413507  |c 20170523  |g RCR 
856 4 0 |u http://vestnik.tspu.edu.ru/files/vestnik/PDF/articles/tszyan_i._124_129_7_172_2016.pdf 
856 4 0 |u https://elibrary.ru/item.asp?id=26289110 
942 |c CF