Прецедентные тексты на уроках русского языка как иностранного

Bibliographic Details
Parent link:Политематический сетевой электронный научный журнал Кубанского государственного аграрного университета (Научный журнал КубГАУ)/ Кубанский государственный аграрный университет.— , 2003-
№ 126 (02).— 2017.— [С. 343-355]
Main Author: Гриценко Л. М. Любовь Михайловна
Corporate Author: Национальный исследовательский Томский политехнический университет
Other Authors: Демидова Т. А. Татьяна Александровна, Бохонная М. Е. Марина Евгеньевна
Summary:Заглавие с титульного листа
Актуальность статьи обусловливается необходимостью формирования лингвокультурологических компетенций иностранных студентов, изучающих русский язык, что соответствует современной дидактике преподавания иностранных языков. Прецедентные тексты рассматриваются как одно из основных средств лингвокультурологической направленности, применяющегося в практике преподавания русского языка как неродного. Необходимость изучения прецедентных текстов в данном русле определяется активным употреблением их в языке, а также наличием в них культурного компонента, детерминирующего ценностные приоритеты русской картины мира. Таким образом, усвоение прецедентных текстов, входящих в корпус активно используемых языковых элементов русской культуры, - важнейший принцип развития коммуникативных компетенций. Целью работы является попытка описания прецедентных текстов, выступающих материалом для обучения иностранных учащихся, раскрывается специфичность прецедентных текстов в контексте национальной культуры, выявляются и анализируются их формальные и семантические признаки, описываются особенности восприятия прецедентных текстов студентами. Результаты исследования особенностей прецедентных текстов, используемых в процессе обучения, позволили сделать вывод о том, что эффективность усвоения рассматриваемых единиц обусловлена знанием их структуры и семантики, пониманием ценностей, детерминируемых ими.
The relevance of the article is caused by the necessity to form the linguacultural competence of foreign students studying Russian language that corresponds to the Contemporary didactics of foreign language teaching. The case (precedent) texts are considered as one of the main means of linguacultural orientation used in practices of teaching Russian as a foreign language. The necessity to study the case (precedent) texts in this way is defined by its active use in language and by the presence of cultural component determining the valuable priorities of Russian vision of the world. Therefore, the assimilation of case (precedent) texts as actively used language elements of Russian culture is the most important principle of developing the communicative competence.
Language:Russian
Published: 2017
Series:Педагогические науки
Subjects:
Online Access:http://dx.doi.org/10.21515/1990-4665-126-026
Format: Electronic Book Chapter
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=654229