Роль литературы в сохранении и развитии культурной идентичности в условиях русской эмиграции 1920-1940-х гг. (к постановке проблемы)

Bibliographic Details
Parent link:Вестник Томского государственного университета. Филология/ Национальный исследовательский Томский государственный университет (ТГУ).— , 2007-
№ 2 (40).— 2016.— [С. 109-121]
Main Author: Антошина Е. В. Елена Васильевна
Corporate Author: Национальный исследовательский Томский политехнический университет
Summary:Заглавие с экрана
В статье рассматриваются культурные практики русской эмиграции в связи с решением проблемы идентификации с родной культурой. Наука, богословие и литература становятся сферами наиболее напряженной рефлексии эмиграции по поводу смыслов прошлого и будущего русской культуры. Классическая литература XIX в. служила материалом для создания мифа о русской культуре. Преодоление мифа связано с развитием потенциально существующих типов идентичности и созданием новых, как, например, в поэзии Б. Поплавского.
Russian literature became one of the main instruments of national and cultural identity preservation in the context of Russian emigration of the 1920s-1940s. There are many facts testifying to it. One of the brightest facts was the celebration of Pushkin's anniversary in 1937. The cultural community of emigration needed a solution of the adaptation problem. It was necessary to preserve cultural identity in the context of foreign cultures. They tried to preserve cultural identity in the way of reproducing themes, images, plots of classical Russian literature. One of the problems this way was the spontaneous development of the myth about Russian culture and literature of the 19th century. The myth about national culture gradually turned into a simulacrum. V.V. Nabokov showed this process in his novels The Gift and Pnin. In cultural works of the Russian emigration, literature and theology were focused on supporting the national culture myth. Among works of a similar type in literature, one can mark a novel by I.S. Shmelev, The Nurse from Moscow (1933). The plot of this novel contains allusions to fairytales and a saint's biography. The main theme of the novel is the salvation role of the native Russian culture, which is emblematized in the image of a nurse from Moscow. The native culture protects the heroes of the novel and allows them to save identity wherever they are: in America, in Turkey, in India. There was only a small group of writers who did not support the myth about national culture. They understood the destructive influence of the myth on the further development of Russian culture in the conditions of emigration. V.V. Nabokov, M.I. Tsvetaeva, B.Yu. Poplavskij can be included in this group.
Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса
Published: 2016
Subjects:
Online Access:http://journals.tsu.ru/philology/&journal_page=archive&id=1373&article_id=28026
http://elibrary.ru/item.asp?id=25828691
Format: Electronic Book Chapter
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=648686