О динамике языковых ситуаций с участием славянских языков в хх в. (на материале Дальнего Востока России и Северо-Востока Китая)
| Parent link: | Библиотека журнала "Русин".— , 2015- № 3.— 2015.— [С. 102-120] |
|---|---|
| Main Author: | |
| Corporate Author: | |
| Summary: | Заглавие с экрана Статья посвящена исследованию динамики языковых ситуаций с участием русского и других славянских языков в ХХ в. на территории Дальнего Востока России и Северо-Востока Китая. Рассматриваются современная языковая ситуация в Дальневосточном регионе России; языковая ситуация в русских селах Китая на правом берегу реки Амур и языковая ситуация в центре русского восточного зарубежья городе Харбине. Анализ языковых ситуаций базируется на материалах, полученных во время научных экспедиций, и осуществляется по единым основаниям. Это позволяет выявить общее и различное в данных ситуациях и объяснить, почему одни и те же языки при их взаимодействии в конкретных исторических обстоятельствах дают разный результат этого взаимодействия. Так, русский язык в ХХ в. на территории Дальнего Востока России стал коммуникативно и демографически доминирующей языковой системой среди других славянских и неславянских языков. В то же время в г. Харбине (КНР) русский язык являлся коммуникативно доминирующей системой при невысокой демографической мощности, а в русских селах Китая оказался "побежден" другой, более мощной коммуникативно и демографически языковой системой. The article is devoted to the research of the dynamics of linguistic situations with the participation of Russian and other Slavic languages in the XX century in the Russian Far East and northeastern China. The paper studies linguistic situations such as a modern linguistic situation in the Russian Far East Region, the linguistic situation in Russian villages of China on the right bank of the Amur River, and the linguistic situation in the center of Russian east foreign countries in Harbin. The analysis of linguistic situations is based on materials, obtained during scientific expeditions, and is made according to unified criteria. It allows revealing common and different characteristics of these situations and explaining why the same languages have different result of interaction between each other in particular historical circumstances. Thus, the Russian language of the XX century in the Russian Far East became the language system, communicatively and demographically dominated among the other Slavic and non-Slavic languages. At the same time, in Harbin (PRC) the Russian language was a communicatively dominated system with low demographic capacity level. In Russian villages of China the Russian language was "won" by more communicatively and demographicalLy powerful language system. Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса |
| Published: |
2015
|
| Subjects: | |
| Online Access: | http://elibrary.ru/item.asp?id=25276116 http://journals.tsu.ru/rusin_library/&journal_page=archive&id=1350&article_id=25120 |
| Format: | Electronic Book Chapter |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=647426 |