Peculiarities of Translation Realionyms into German; Procedia - Social and Behavioral Sciences; Vol. 206 : Linguistic and Cultural Studies: Traditions and Innovations, LKTI

Bibliographic Details
Parent link:Procedia - Social and Behavioral Sciences
Vol. 206 : Linguistic and Cultural Studies: Traditions and Innovations, LKTI.— 2015.— [P. 3-7]
Main Author: Kobenko Yu. V. Yury Viktorovich
Corporate Author: Национальный исследовательский Томский политехнический университет
Other Authors: Tarasova E. S. Ekaterina Sergeevna
Summary:Title screen
This article considers translation techniques of endemic units in the modern German language which are challenging in terms of translation issues and include the Tomsk realionyms possessing prominent local stylistic color and referring to the realias of toponymy, history and architecture of Tomsk and Tomsk region. German translation of these lexical units seems relevant due to the special status of the German language in the Tomsk region, as well as for the actual needs of the translation and lexicography. Functionally Tomsk realionyms represent intermediate class within a categorical scale of the nomen class ranging from appellativity to propriality - nomen realium, which combines features of serial and individual categories.
Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса
Language:English
Published: 2015
Subjects:
Online Access:http://dx.doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.10.003
http://earchive.tpu.ru/handle/11683/15291
Format: Electronic Book Chapter
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=644721

MARC

LEADER 00000nla2a2200000 4500
001 644721
005 20250522165846.0
035 |a (RuTPU)RU\TPU\network\9805 
035 |a RU\TPU\network\9671 
090 |a 644721 
100 |a 20151130a2015 k y0engy50 ba 
101 0 |a eng 
105 |a y z 100zy 
135 |a drgn ---uucaa 
181 0 |a i  
182 0 |a b 
200 1 |a Peculiarities of Translation Realionyms into German  |f Yu. V. Kobenko, E. S. Tarasova 
203 |a Text  |c electronic 
300 |a Title screen 
320 |a [References: р. 7 (4 tit.)] 
330 |a This article considers translation techniques of endemic units in the modern German language which are challenging in terms of translation issues and include the Tomsk realionyms possessing prominent local stylistic color and referring to the realias of toponymy, history and architecture of Tomsk and Tomsk region. German translation of these lexical units seems relevant due to the special status of the German language in the Tomsk region, as well as for the actual needs of the translation and lexicography. Functionally Tomsk realionyms represent intermediate class within a categorical scale of the nomen class ranging from appellativity to propriality - nomen realium, which combines features of serial and individual categories. 
333 |a Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса 
461 0 |0 (RuTPU)RU\TPU\network\2898  |t Procedia - Social and Behavioral Sciences 
463 0 |0 (RuTPU)RU\TPU\network\9691  |t Vol. 206 : Linguistic and Cultural Studies: Traditions and Innovations, LKTI  |o XVth International Conference, 9-11 November, 2015, Tomsk, Russia  |o [proceedings]  |v [P. 3-7]  |d 2015 
610 1 |a электронный ресурс 
610 1 |a труды учёных ТПУ 
610 1 |a особенности 
610 1 |a переводы 
610 1 |a немецкий язык 
610 1 |a топонимика 
610 1 |a архитектура 
610 1 |a Томская область 
700 1 |a Kobenko  |b Yu. V.  |c linguist  |c Professor of Tomsk Polytechnic University, doctor of Philology  |f 1977-  |g Yury Viktorovich  |3 (RuTPU)RU\TPU\pers\34000  |9 17573 
701 1 |a Tarasova  |b E. S.  |c linguist  |c Senior Lecturer of Tomsk Polytechnic University  |f 1984-  |g Ekaterina Sergeevna  |3 (RuTPU)RU\TPU\pers\31732 
712 0 2 |a Национальный исследовательский Томский политехнический университет  |c (2009- )  |9 26305 
801 2 |a RU  |b 63413507  |c 20220211  |g RCR 
850 |a 63413507 
856 4 |u http://dx.doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.10.003 
856 4 |u http://earchive.tpu.ru/handle/11683/15291 
942 |c CF