Язык в культуре русских и китайских пословиц; Филологические науки. Вопросы теории и практики; № 8 (26), ч. 2

Detalles Bibliográficos
Parent link:Филологические науки. Вопросы теории и практики.— , 2008-
№ 8 (26), ч. 2.— 2013.— [С. 211-215]
Autor principal: Щитов А. Г. Александр Григорьевич
Autor Corporativo: Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК) Кафедра русского языка и литературы (РЯЛ)
Sumario:Заглавие с экрана
В статье в рамках межкультурной коммуникации в ходе рассмотрения китайских и русских пословиц о языке обнаружены этические и эстетические сходства и различия в отношении к слову, речи, языку. Педагогический и образовательный смысл совместного исследования выражается в обнаружении общих ценностей, взаимного доверия и понимания.
The authors within the framework of intercultural communication in the course of consideration of the Chinese and Russian proverbs about the language reveal ethical and aesthetic similarities and differences in relation to the word, speech and language; and tell that the pedagogical and educational meaning of joint research is expressed in the identification of common values, mutual trust and understanding.
Режим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса
Lenguaje:ruso
Publicado: 2013
Materias:
Acceso en línea:http://elibrary.ru/item.asp?id=20138863
http://www.gramota.net/materials/2/2013/8-2/59.html
Formato: Electrónico Capítulo de libro
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=636594

Ejemplares similares