Перевод этнографических реалионимов в повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба» на английский, французский и татарский языки; Язык. Общество. Образование
| Parent link: | Язык. Общество. Образование.— 2022.— [С. 150-154] |
|---|---|
| Autore principale: | Сафина Л. М. |
| Ente Autore: | Национальный исследовательский Томский политехнический университет Школа базовой инженерной подготовки Отделение иностранных языков |
| Altri autori: | Кобенко Ю. В. Юрий Викторович (научный руководитель) |
| Riassunto: | Заглавие с экрана Статья посвящена особенностям перевода этнографических реалионимов в контексте анализа стратегий, использованных английским, французским, татарским переводчиком при работе с повестью Н. В. Гоголя «Тарас Бульба». Трехъязычные трансляты сопоставляются с точки зрения использования доместикации и форенизации, а также конвергентной/дивергентной стратегий перевода. |
| Lingua: | russo |
| Pubblicazione: |
2022
|
| Serie: | Профессия переводчика: вызовы современности и опыт преподавания перевода |
| Soggetti: | |
| Accesso online: | http://earchive.tpu.ru/handle/11683/74241 |
| Natura: | Elettronico Capitolo di libro |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=635269 |
Documenti analoghi
История французских переводов повести Н. Гоголя «Тарас Бульба» и особенности переводческих стратегий; Лингвистические и культурологические аспекты современного инженерного образования
di: Сафина Л. М.
Pubblicazione: (2024)
di: Сафина Л. М.
Pubblicazione: (2024)
Когнитивный диссонанс переводчика: форенизация или доместикация?; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
di: Шулепова К. В.
Pubblicazione: (2011)
di: Шулепова К. В.
Pubblicazione: (2011)
Проблема перевода реалионимов как эндемических единиц; Лингвистические и культурологические традиции и инновации
di: Тайдонова С. С. Светлана Сергеевна
Pubblicazione: (2019)
di: Тайдонова С. С. Светлана Сергеевна
Pubblicazione: (2019)
Передача фразеологических единиц с лексемой «дело» в переводах повести Н.В. Гоголя «Тарас Бульба» на английский, французский и татарский языки; Язык. Общество. Образование
di: Сафина Л. М.
Pubblicazione: (2023)
di: Сафина Л. М.
Pubblicazione: (2023)
Особенности реконструкции реалионимов в системе выразительных средств романа И. С. Тургенева «Дворянское гнездо» на материале английских и французских переводов; Современные лингвистические и методико-дидактические исследования; № 3 (67)
di: Дроздова М. Н. Мария Николаевна
Pubblicazione: (2025)
di: Дроздова М. Н. Мария Николаевна
Pubblicazione: (2025)
Анализ существующих переводов эндемической лексики на немецкий и английский языки в туристических текстах; Язык. Общество. Образование
di: Тайдонова С. С. Светлана Сергеевна
Pubblicazione: (2020)
di: Тайдонова С. С. Светлана Сергеевна
Pubblicazione: (2020)
Тарас Бульба -
di: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Pubblicazione: (Москва, Юрайт, 2025)
di: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Pubblicazione: (Москва, Юрайт, 2025)
Тарас Бульба -
di: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Pubblicazione: (Москва, Юрайт, 2022)
di: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Pubblicazione: (Москва, Юрайт, 2022)
Тарас Бульба -
di: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Pubblicazione: (Москва, Юрайт, 2023)
di: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Pubblicazione: (Москва, Юрайт, 2023)
Тарас Бульба -
di: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Pubblicazione: (Москва, Юрайт, 2024)
di: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Pubblicazione: (Москва, Юрайт, 2024)
Тарас Бульба -
di: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Pubblicazione: (Москва, Юрайт, 2021)
di: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Pubblicazione: (Москва, Юрайт, 2021)
Тарас Бульба
di: Гоголь Н. В.
Pubblicazione: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
di: Гоголь Н. В.
Pubblicazione: (Санкт-Петербург, Лань, 2013)
Тарас Бульба
di: Лысенко Н. В.
Pubblicazione: (Санкт-Петербург, ЦГПБ им. В.В. Маяковского, 2015)
di: Лысенко Н. В.
Pubblicazione: (Санкт-Петербург, ЦГПБ им. В.В. Маяковского, 2015)
Тарас Бульба
di: Траилин С.
Pubblicazione: (Санкт-Петербург, ЦГПБ им. В.В. Маяковского, 1915)
di: Траилин С.
Pubblicazione: (Санкт-Петербург, ЦГПБ им. В.В. Маяковского, 1915)
Die Toponomastik von Tomsk: zur Schaffung von Mehrsprachigen Parallelkorpora; Проблемы геологии и освоения недр; Т. 2
di: Tajdonowa S. S.
Pubblicazione: (2020)
di: Tajdonowa S. S.
Pubblicazione: (2020)
Тарас Бульба Художественная литература
di: Гоголь Н. Николай
Pubblicazione: (СПб, Тип. А.Ф. Маркса, 2016)
di: Гоголь Н. Николай
Pubblicazione: (СПб, Тип. А.Ф. Маркса, 2016)
Тарас Бульба: повесть
di: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Pubblicazione: (Москва, Государственное издательство детской литературы Министерства просвещения РСФСР, 1948)
di: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Pubblicazione: (Москва, Государственное издательство детской литературы Министерства просвещения РСФСР, 1948)
Тарас Бульба: повесть
di: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Pubblicazione: (Москва, Детская литература, 1979)
di: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Pubblicazione: (Москва, Детская литература, 1979)
Тарас Бульба: повесть
di: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Pubblicazione: (Москва, Детская литература, 1976)
di: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Pubblicazione: (Москва, Детская литература, 1976)
Тарас Бульба: [Повесть]
di: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Pubblicazione: (Москва, Русская книга, 1992)
di: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Pubblicazione: (Москва, Русская книга, 1992)
Тарас Бульба: [повесть]
di: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Pubblicazione: (Москва, Книга, 1984)
di: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Pubblicazione: (Москва, Книга, 1984)
Structural Classes of Tomsk Realionyms in Translational Perspective; AIP Conference Proceedings; Vol. 2212 : Thermophysical Basis of Energy Technologies (TBET 2019)
Pubblicazione: (2020)
Pubblicazione: (2020)
Прикладная териология учебное пособие
di: Лучникова Е. М.
Pubblicazione: (Кемерово, КемГУ, 2019)
di: Лучникова Е. М.
Pubblicazione: (Кемерово, КемГУ, 2019)
Вечера на хуторе близ Диканьки. Тарас Бульба повести
di: Гоголь Н. В.
Pubblicazione: (Санкт-Петербург, Лань, 2025)
di: Гоголь Н. В.
Pubblicazione: (Санкт-Петербург, Лань, 2025)
Сохранение компонента синестезии как разновидности метафоры в переводах романа И.С. Тургенева «Дворянское гнездо» на английский и французский языки; Вестник Томского государственного педагогического университета; Вып. 3 (239)
di: Дроздова М. Н. Мария Николаевна
Pubblicazione: (2025)
di: Дроздова М. Н. Мария Николаевна
Pubblicazione: (2025)
Теоретические аспекты биоразнообразия учебное пособие
di: Залепухин В. В.
Pubblicazione: (Волгоград, ВолГУ, 2003)
di: Залепухин В. В.
Pubblicazione: (Волгоград, ВолГУ, 2003)
Физиология пушных зверей учебное пособие
di: Смолин С. Г.
Pubblicazione: (Красноярск, КрасГАУ, 2016)
di: Смолин С. Г.
Pubblicazione: (Красноярск, КрасГАУ, 2016)
Специальный перевод: французский–русский языки учебное пособие
di: Епимахова А. С.
Pubblicazione: (Архангельск, САФУ, 2020)
di: Епимахова А. С.
Pubblicazione: (Архангельск, САФУ, 2020)
Государство, общество, право в условиях глобализации
di: Косов Р. В.
Pubblicazione: (Тамбов, ТГТУ, 2019)
di: Косов Р. В.
Pubblicazione: (Тамбов, ТГТУ, 2019)
Избранные повести; Вечера на хуторе близ Диканьки; Тарас Бульба; Петербургские повести
di: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Pubblicazione: (Москва, Правда, 1985)
di: Гоголь Н. В. Николай Васильевич
Pubblicazione: (Москва, Правда, 1985)
Биоразнообразие методические указания к практическим занятиям для студентов направления подготовки 05.03.06 экология и природопользование
di: Луганская И. А.
Pubblicazione: (Персиановский, Донской ГАУ, 2019)
di: Луганская И. А.
Pubblicazione: (Персиановский, Донской ГАУ, 2019)
Особенности передачи фразеологизмов в переводах повести Н.В. Гоголя «Тарас Бульба» на английском, французском, татарском языках; Мир лингвистики и коммуникации; № 1 (75)
di: Кобенко Ю. В. Юрий Викторович
Pubblicazione: (2024)
di: Кобенко Ю. В. Юрий Викторович
Pubblicazione: (2024)
Т. 2. Миргород: повести; Собрание сочинений; Старосветские помещики; Тарас Бульба; Вий; Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем; Тарас Бульба. Редакция "Миргорода" 1835 г.
Pubblicazione: (1983)
Pubblicazione: (1983)
Т. 2. Миргород: повести; Собрание сочинений; Старосветские помещики; Тарас Бульба; Вий; Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем; Тарас Бульба. Редакция "Миргорода" 1835 г.
Pubblicazione: (1976)
Pubblicazione: (1976)
Архитектура и требования к системному анализу мультисервисной сети ПАО «Ростелеком»
di: Гавлиевский С. Л.
Pubblicazione: (Самара, ПГУТИ, 2018)
di: Гавлиевский С. Л.
Pubblicazione: (Самара, ПГУТИ, 2018)
Кардииды миоцена юга СССР
di: Багдасарян К. Г. Клара Григорьевна
Pubblicazione: (Тбилиси, Мецниереба, 1978)
di: Багдасарян К. Г. Клара Григорьевна
Pubblicazione: (Тбилиси, Мецниереба, 1978)
К идее конвергенции науки и технологий в обществе знания; Трансформация научных парадигм и коммуникативные практики в информационном социуме
di: Чубик М. В. Марианна Валериановна
Pubblicazione: (2013)
di: Чубик М. В. Марианна Валериановна
Pubblicazione: (2013)
Формирование конвергентной типологии структурных сдвигов в экономике; Экономические науки; № 7 (176)
di: Таран Е. А. Екатерина Александровна
Pubblicazione: (2019)
di: Таран Е. А. Екатерина Александровна
Pubblicazione: (2019)
Идея конвергенции Питирима Сорокина в аспекте модификации социально-философской парадигмы; Известия Томского политехнического университета [Известия ТПУ]; Т. 318, № 6 : Экономика. Философия, социология и культурология
di: Фадеева В. Н. Вера Николаевна
Pubblicazione: (2011)
di: Фадеева В. Н. Вера Николаевна
Pubblicazione: (2011)
Модификация деятельности журналиста в условиях медиаконвергенции; Вестник науки Сибири; № 3 (30)
di: Молчанова О. И. Ольга Ильинична
Pubblicazione: (2018)
di: Молчанова О. И. Ольга Ильинична
Pubblicazione: (2018)
Documenti analoghi
-
История французских переводов повести Н. Гоголя «Тарас Бульба» и особенности переводческих стратегий; Лингвистические и культурологические аспекты современного инженерного образования
di: Сафина Л. М.
Pubblicazione: (2024) -
Когнитивный диссонанс переводчика: форенизация или доместикация?; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
di: Шулепова К. В.
Pubblicazione: (2011) -
Проблема перевода реалионимов как эндемических единиц; Лингвистические и культурологические традиции и инновации
di: Тайдонова С. С. Светлана Сергеевна
Pubblicazione: (2019) -
Передача фразеологических единиц с лексемой «дело» в переводах повести Н.В. Гоголя «Тарас Бульба» на английский, французский и татарский языки; Язык. Общество. Образование
di: Сафина Л. М.
Pubblicazione: (2023) -
Особенности реконструкции реалионимов в системе выразительных средств романа И. С. Тургенева «Дворянское гнездо» на материале английских и французских переводов; Современные лингвистические и методико-дидактические исследования; № 3 (67)
di: Дроздова М. Н. Мария Николаевна
Pubblicazione: (2025)