"A writer's diary" of F.M. Dostoevsky in the Russian and German reception. On the problem definition

Xehetasun bibliografikoak
Parent link:Journal of Economics and Social Sciences: electronic scientific journal/ Institute of Humanities, Social Sciences and Technologies.— , 2012-.— 2312-2978
№ 11.— 2017.— [5 p.]
Erakunde egilea: Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ)
Beste egile batzuk: Lilenko I. Yu. Irina, Litvintseva A. I. Anastasiya, Malikov A. V. Alexey, Prokopenko V. O. Valentin
Gaia:Title screen
The paper describes the specificity of Russian-German literary connections as a useful tool for studies of the culture transfer in the modern society. The main goal of the article is to describe the attitude to the publicist legacy of F.M. Dostoevsky in Germany in the framework of close ties between the Russian and the German cultures. The results of the study show the main trends of the Dostoevsky's reception in general and the interest to “A Writer's Diary” in particular. The article summarizes the translations of the “Diary” published by far and considers the early stage of Dostoevsky's legacy reception.
Argitaratua: 2017
Saila:Филологические науки
Gaiak:
Sarrera elektronikoa:http://earchive.tpu.ru/handle/11683/45565
Formatua: Baliabide elektronikoa Liburu kapitulua
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=575754

Antzeko izenburuak