| Summary: | Пособие по письменному переводу составлено на основе опыта работы автора в качества переводчика и менеджера в совместных российско-американских проектах в области теплоэнергетики и строительства. Состоит из 15 глав, включающих в себя темы, с которыми приходится сталкиваться переводчику в ходе реализации международных научно-технических проектов.Цель данного пособия - помочь студентам и начинающим переводчикам разобраться с лексическими, грамматическими и прагматическими трудностями перевода, встречающимся в практической работе.Предназначено для студентов, обучающихся по специальности «Переводоведение», слушателей программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», а также для начинающих переводчиков, работающих с парой «английский - русский язык». |