Владимир Набоков - переводчик художественной литературы, монография

Bibliographic Details
Main Author: Черемисина Харрер И. А. Инна Алексеевна
Corporate Author: Национальный исследовательский Томский политехнический университет
Summary:Заглавие с титульного экрана
Электронная версия печатной публикации
В монографии рассматривается феномен билингвизма В. Набокова, анализируются жанрово-поэтические и стилистические аспекты переводов на английский язык пушкинских произведений. Переводческая позиция Набокова осмысляется на материале выполненного перевода романа в стихах "Евгений Онегин" и избранных стихотворений А. С. Пушкина. Монография адресована специалистам, изучающим творчество А. С. Пушкина и В. В. Набокова, а также всем интерсующимся вопросами художественного перевода.
Режим доступа: из корпоративной сети ТПУ
Published: Томск, Изд-во ТПУ, 2014
Subjects:
Online Access:http://www.lib.tpu.ru/fulltext2/m/2014/m401.pdf
Format: Electronic Book
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=276465