Владимир Набоков - переводчик художественной литературы, монография

Bibliografski detalji
Glavni autor: Черемисина Харрер И. А. Инна Алексеевна
Autor kompanije: Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ)
Sažetak:В монографии рассматривается феномен билингвизма В. Набокова, анализируются жанрово-поэтические и стилистические аспекты переводов на английский язык пушкинских произведений. Переводческая позиция Набокова осмысляется на материале выполненного перевода романа в стихах «Евгений Онегин» и избранных стихотворений А.С. Пушкина. Монография адресована специалистам, изучающим творчество А.С. Пушкина и В.В. Набокова, а также всем интерсующимся вопросами художественного перевода.
Izdano: Томск, Изд-во ТПУ, 2014
Teme:
Format: Knjiga
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=270001