• English
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Italiano
    • 日本語
    • Nederlands
    • Português
    • Português (Brasil)
    • 中文(简体)
    • 中文(繁體)
    • Türkçe
    • עברית
    • Gaeilge
    • Cymraeg
    • Ελληνικά
    • Català
    • Euskara
    • Русский
    • Čeština
    • Suomi
    • Svenska
    • polski
    • Dansk
    • slovenščina
    • اللغة العربية
    • বাংলা
    • Galego
    • Tiếng Việt
    • Hrvatski
    • हिंदी
    • Հայերէն
    • Українська
Wyszukiwanie zaawansowane
  • Эпиграммы оригинальные и перев...
  • Cytować
  • Wyślij wiadomość
  • Wyślij emailem
  • Drukuj
  • Eksportuj rekord
    • Eksportuj do RefWorks
    • Eksportuj do EndNoteWeb
    • Eksportuj do EndNote
  • Odnośnik bezpośredni
Эпиграммы оригинальные и переводные: афоризмы

Эпиграммы оригинальные и переводные: афоризмы

Opis bibliograficzny
1. autor: Маршак С. Я. Самуил Яковлевич
Kolejni autorzy: Серебряная И. (редактор), Крейцер Б. Г. (составитель)
Język:rosyjski
Wydane: Ленинград, Художник РСФСР, 1978
Hasła przedmiotowe:
Маршак > С. Я. > российский детский писатель, поэт, переводчик > 1887-1964 > Самуил Яковлевич
Русская литература современная
советская литература
эпиграммы
афоризмы
юмор
сатира
Format: Książka
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=252539
  • Egzemplarz
  • Opis
  • Podobne zapisy
  • Wersja MARC

Podobne zapisy

  • Маршак
    od: Гейзер М. М. Матвей Моисеевич
    Wydane: (Москва, Молодая гвардия, 2006)
  • Ларец острословов: [Афоризмы. Парадоксы. Шутки. Эпиграммы
    Wydane: (Москва, Политиздат, 1991)
  • Фазиль Искандер; Приключения Чика; Созвездие Козлотура; Кролики и удавы; Думающий о России и американец; Стихи и эпиграммы; Главы из романа "Сандро из Чегема"
    od: Искандер Ф. А. Фазиль Абдулович
    Wydane: (Москва, ЭКСМО, 2002)
  • Русская эпиграмма
    Wydane: (Москва, Художественная литература, 1990)
  • Ничего смешного: пер. с англ.
    Wydane: (Москва, Новое литературное обозрение, 1999)