| Summary: | В книге речь о самой красивой, самой обаятельной и образованной русской императрице Елизавете Алексеевне, жене Александра I. Рожденная баденская принцесса Луиза-Мария-Августа в тринадцать лет в сентябре 1792 года покинула родной город Карлсруэ, по приглашению императрицы Екатерины II отправилась в Санкт-Петербург, чтобы спустя год стать женой пятнадцатилетнего Великого Князя Александра Павловича. Когда Елизавете Алексеевне исполнилось двадцать два года, а ее мужу двадцать три, Александр взошел на Русский трон. Император Александр I и императрица Елизавета были самой красивой, самой блистательной монаршей парой в Европе. Увидевшись впервые 2 ноября 1792 хода, они шли неразлучно рука об руку 33 года, и разлучила их только ранняя смерть... В 34 года царь Александр был уже победителем могущественного французского диктатора Наполеона, освободителем народов Европы. На долю императрицы Елизаветы Алексеевны при жизни выпало несметно славы и любви, при всех сложностях отношений в краткой жизни и долгом супружеском союзе царь Александр всегда был рядом с женой, дорожил се любовью, согретый ответной нежной любовью жены, посвятил жизнь беззаветному служению России и Миру. В своей работе автор попыталась проследить день за днем жизнь русской императрицы Елизаветы Алексеевны от рождения и до отъезда в Петербург, жизнь в течение более чем тридцати лет на ее новой родине, ее отношения с мужем, с русским царским Двором и русской аристократией. Работа в архивах и библиотеках Карлсруэ, Берлина, Гамбурга, Вены, Стокгольма, в русских архивах и библиотеках во многом помогла, как считает автор, проследить все мельчайшие подробности жизни славной Императрицы Елизаветы Алексеевны. Настоящая работа - перевод автора с немецкого языка на русский язык книги „Das russischc Schicksal einer badischen Prinzessin. Die Kaiserin Elisabeth Alexiewna (1779-1826)". |