Социально-культурный сервис и туризм практикум по переводу
| Autore principale: | |
|---|---|
| Enti autori: | , |
| Riassunto: | Практикум предназначен для студентов старших курсов, обучающихся по специальности «Социально-культурный сервис и туризм», а также может быть использован для более широкого круга изучающих английский язык на курсах, в системе повышения квалификации или самостоятельно. Цель данного пособия - развитие навыков и умений чтения и перевода текстов по ключевым темам специальности «Социально-культурный сервис и туризм», пополнение словарного запаса. Практикум состоит из 11 разделов, содержащих тексты культуроведческого характера о Японии, Китае и Корее, а также содержит упражнения ко всем разделам и глоссарий по каждой пройденной теме. Практикум может быть использован на занятиях, для внеаудиторного чтения, а также для самостоятельной работы студентов. |
| Pubblicazione: |
Томск, Изд-во ТПУ, 2006
|
| Serie: | Совершенствование языковой подготовки в вузе Учебники Томского политехнического университета |
| Soggetti: | |
| Natura: | Libro |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=112021 |