Трубочист или лорд? Теория и практика немецко-русского и русско-немецкого перевода

গ্রন্থ-পঞ্জীর বিবরন
প্রধান লেখক: Л. Э. Найдич
অন্যান্য লেখক: А. В. Павлова
সংক্ষিপ্ত:Книга не входит в премиум-версию платформы «Русский как иностранный».
Пособие предназначено в первую очередь для преподавания двуязычного немецко-русского и русско-немецкого перевода как для русскоязычных, так и для немецкоязычных студентов, готовящихся стать переводчиками. Примеры приводятся как на русском, так и на немецком языке; задания включают двунаправленную переводческую деятельность. Разделы снабжены теоретическими выкладками и содержат разнообразные упражнения и задания, иллюстрирующие тот или иной аспект проблематики при принятии переводческих решений. Пособие можно использовать в преподавании перевода начиная с третьего года обучения в вузе.
Гарантированный срок размещения на платформе до 01.07.2026 (автопролонгация)
প্রকাশিত: Санкт-Петербург, Златоуст, 2019
সংস্করন:Трубочист или лорд? Теория и практика немецко-русского и русско-немецкого перевода
বিষয়গুলি:
অনলাইন ব্যবহার করুন:Перейти к просмотру издания
বিন্যাস: বৈদ্যুতিক
বিবরন
দৈহিক বর্ননা:408 с.
সংক্ষিপ্ত:Книга не входит в премиум-версию платформы «Русский как иностранный».
Пособие предназначено в первую очередь для преподавания двуязычного немецко-русского и русско-немецкого перевода как для русскоязычных, так и для немецкоязычных студентов, готовящихся стать переводчиками. Примеры приводятся как на русском, так и на немецком языке; задания включают двунаправленную переводческую деятельность. Разделы снабжены теоретическими выкладками и содержат разнообразные упражнения и задания, иллюстрирующие тот или иной аспект проблематики при принятии переводческих решений. Пособие можно использовать в преподавании перевода начиная с третьего года обучения в вузе.
Гарантированный срок размещения на платформе до 01.07.2026 (автопролонгация)
আইসবিএন:978-5-86547-829-4