Макбет. Антоний и Клеопатра: пер. с англ.

Bibliografiska uppgifter
Huvudupphovsman: Шекспир У. (В.) Уильям (Вильям)
Sammanfattning:Перевод Бориса Пастернака.
В этот том вошли трагедии Уильяма Шекспира (1564—1616) «Макбет» и «Антоний и Клеопатра». Классические переводы Б. Л. Пастернака воспроизведены в последней, наиболее авторитетной авторской редакции. Издание снабжено подробными примечаниями. В качестве иллюстраций использованы знаменитые циклы гравюр английских художников второй половины XIX века Дж. Джилберта и Г. К. Слоуса, а также отдельные рисунки их английских и немецких современников В. У. Бромли, Дж. Каттермоула, Г. М. Пейджета, А. Фредерикса. В приложении приведена статья Б. Л. Пастернака «Замечания к переводам из Шекспира», а также библиография переводов пьес Шекспира на русский язык.
Språk:ryska
Publicerad: СПб., Вита Нова, 2005
Ämnen:
Materialtyp: Bok
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=98598

MARC

LEADER 00000nam0a2200000 4500
001 98598
005 20231201161918.0
010 |a 5938980895 
035 |a (RuTPU)RU\TPU\book\105694 
090 |a 98598 
100 |a 20060620d2005 m y0rusy50 ca 
101 1 |a rus  |c eng 
102 |a RU 
105 |a a z 001gy 
200 1 |a Макбет. Антоний и Клеопатра  |e пер. с англ.  |f У. Шекспир 
210 |a СПб.  |c Вита Нова  |d 2005 
215 |a 416 с.  |c ил. 
300 |a Перевод Бориса Пастернака. 
320 |a Библиография переводных пьес У.Шекспира на русский язык: с. 409-412. 
320 |a Хронология творчества Шекспира : с.407 - 408 
320 |a Указ. имен художников: с.413. 
330 |a В этот том вошли трагедии Уильяма Шекспира (1564—1616) «Макбет» и «Антоний и Клеопатра». Классические переводы Б. Л. Пастернака воспроизведены в последней, наиболее авторитетной авторской редакции. Издание снабжено подробными примечаниями. В качестве иллюстраций использованы знаменитые циклы гравюр английских художников второй половины XIX века Дж. Джилберта и Г. К. Слоуса, а также отдельные рисунки их английских и немецких современников В. У. Бромли, Дж. Каттермоула, Г. М. Пейджета, А. Фредерикса. В приложении приведена статья Б. Л. Пастернака «Замечания к переводам из Шекспира», а также библиография переводов пьес Шекспира на русский язык. 
606 1 |a Английская литература  |9 52454 
610 1 |a художественная литература 
610 1 |a поэзия 
610 1 |a трагедии 
675 |a 82  |v 4  |z rus 
700 1 |a Шекспир  |b У. (В.)  |c английский драматург  |c поэт  |f 1564-1616  |g Уильям (Вильям)  |3 (RuTPU)RU\TPU\pers\4951  |9 1051 
801 1 |a RU  |b 63413507  |c 20060620  |g PSBO 
801 2 |a RU  |b 63413507  |c 20140318  |g PSBO 
942 |c BK