Multilingual Routes in Translation
| সংস্থা লেখক: | SpringerLink (Online service) |
|---|---|
| অন্যান্য লেখক: | Sidiropoulou, Maria (Editor), Borisova, Tatiana (Editor) |
| সংক্ষিপ্ত: | XX, 261 p. 58 illus., 19 illus. in color. text |
| ভাষা: | ইংরেজি |
| প্রকাশিত: |
Singapore :
Springer Nature Singapore : Imprint: Springer,
2022.
|
| সংস্করন: | 1st ed. 2022. |
| মালা: | New Frontiers in Translation Studies,
|
| বিষয়গুলি: | |
| অনলাইন ব্যবহার করুন: | https://doi.org/10.1007/978-981-19-0440-0 |
| বিন্যাস: | বৈদ্যুতিক গ্রন্থ |
অনুরূপ উপাদানগুলি
Multilingual Education Yearbook 2025 Translation Practices as Agents of Transformation in Multilingual Settings /
প্রকাশিত: (2025)
প্রকাশিত: (2025)
Translation, Translanguaging and Machine Translation in Foreign Language Education
প্রকাশিত: (2025)
প্রকাশিত: (2025)
Translation and Own-Language Use in Language Teaching The Quest for Optimal Practice /
অনুযায়ী: Skopečková, Eva
প্রকাশিত: (2024)
অনুযায়ী: Skopečková, Eva
প্রকাশিত: (2024)
Translation and Neoliberalism
প্রকাশিত: (2024)
প্রকাশিত: (2024)
Restructuring Translation Education Implications from China for the Rest of the World /
প্রকাশিত: (2019)
প্রকাশিত: (2019)
Gender Approaches in the Translation Classroom Training the Doers /
প্রকাশিত: (2019)
প্রকাশিত: (2019)
Translation Education A Tribute to the Establishment of World Interpreter and Translator Training Association (WITTA) /
প্রকাশিত: (2020)
প্রকাশিত: (2020)
Technology Implementation in Second Language Teaching and Translation Studies New Tools, New Approaches /
প্রকাশিত: (2016)
প্রকাশিত: (2016)
International Perspectives on Translation, Education and Innovation in Japanese and Korean Societies
প্রকাশিত: (2018)
প্রকাশিত: (2018)
Translation and the Intersection of Texts, Contexts and Politics Historical and Socio-Cultural Perspectives /
প্রকাশিত: (2017)
প্রকাশিত: (2017)
Teaching the Translation of Cultural Items Pedagogical Theory and Practice /
অনুযায়ী: Mundt, Klaus
প্রকাশিত: (2025)
অনুযায়ী: Mundt, Klaus
প্রকাশিত: (2025)
Legal Translation between English and Arabic
অনুযায়ী: Almanna, Ali
প্রকাশিত: (2023)
অনুযায়ী: Almanna, Ali
প্রকাশিত: (2023)
The Palgrave Handbook of Multilingualism and Language Varieties on Screen
প্রকাশিত: (2024)
প্রকাশিত: (2024)
Exploring Lexical Inaccuracy in Arabic-English Translation Implications and Remedies /
অনুযায়ী: Alenazi, Yasir
প্রকাশিত: (2022)
অনুযায়ী: Alenazi, Yasir
প্রকাশিত: (2022)
Corpus-based Translation and Interpreting Studies in Chinese Contexts Present and Future /
প্রকাশিত: (2020)
প্রকাশিত: (2020)
Multimodal Pragmatics and Translation A New Model for Source Text Analysis /
অনুযায়ী: Dicerto, Sara
প্রকাশিত: (2018)
অনুযায়ী: Dicerto, Sara
প্রকাশিত: (2018)
Interpreter Training in Context European and Chinese Models Reconsidered /
অনুযায়ী: Liu, Jie
প্রকাশিত: (2020)
অনুযায়ী: Liu, Jie
প্রকাশিত: (2020)
Metacognitive Translator Training Focus on Personal Resources /
অনুযায়ী: Pietrzak, Paulina
প্রকাশিত: (2022)
অনুযায়ী: Pietrzak, Paulina
প্রকাশিত: (2022)
Key Issues in Translation Studies in China Reflections and New Insights /
প্রকাশিত: (2020)
প্রকাশিত: (2020)
The Identity of the Professional Interpreter How Professional Identities are Constructed in the Classroom /
অনুযায়ী: Runcieman, Alan James
প্রকাশিত: (2018)
অনুযায়ী: Runcieman, Alan James
প্রকাশিত: (2018)
Corpus-Assisted Translation Teaching Issues and Challenges /
অনুযায়ী: Liu, Kanglong
প্রকাশিত: (2020)
অনুযায়ী: Liu, Kanglong
প্রকাশিত: (2020)
Translating Tourism Cross-Linguistic Differences of Alternative Worldviews /
অনুযায়ী: Malamatidou, Sofia
প্রকাশিত: (2024)
অনুযায়ী: Malamatidou, Sofia
প্রকাশিত: (2024)
Understanding Im/politeness Through Translation The English-Greek Paradigm /
অনুযায়ী: Sidiropoulou, Maria
প্রকাশিত: (2021)
অনুযায়ী: Sidiropoulou, Maria
প্রকাশিত: (2021)
Translation, Globalization and Translocation The Classroom and Beyond /
প্রকাশিত: (2018)
প্রকাশিত: (2018)
Situated Learning in Interpreter Education From the Classroom to the Community /
অনুযায়ী: Miner, Annette, অন্যান্য
প্রকাশিত: (2021)
অনুযায়ী: Miner, Annette, অন্যান্য
প্রকাশিত: (2021)
Educating Community Interpreters and Translators in Unprecedented Times
প্রকাশিত: (2023)
প্রকাশিত: (2023)
Bilingual Creativity and Arab Contact Literature Towards a World Englishes and Translation Studies Framework /
অনুযায়ী: Hassan, Dina
প্রকাশিত: (2022)
অনুযায়ী: Hassan, Dina
প্রকাশিত: (2022)
Language as a Social Determinant of Health Translating and Interpreting the COVID-19 Pandemic /
প্রকাশিত: (2022)
প্রকাশিত: (2022)
[Re]Gained in Translation II: Bibles, Histories, and Struggles for Identity
প্রকাশিত: (2024)
প্রকাশিত: (2024)
Sign Language in Action
অনুযায়ী: Napier, Jemina, অন্যান্য
প্রকাশিত: (2016)
অনুযায়ী: Napier, Jemina, অন্যান্য
প্রকাশিত: (2016)
The Palgrave Handbook of Literary Translation
প্রকাশিত: (2018)
প্রকাশিত: (2018)
Cultural Conceptualizations in Translation and Language Applications
প্রকাশিত: (2020)
প্রকাশিত: (2020)
Intersemiotic Translation Literary and Linguistic Multimodality /
অনুযায়ী: Pârlog, Aba-Carina
প্রকাশিত: (2019)
অনুযায়ী: Pârlog, Aba-Carina
প্রকাশিত: (2019)
Translation and Tourism Strategies for Effective Cross-Cultural Promotion /
অনুযায়ী: Sulaiman, M. Zain, অন্যান্য
প্রকাশিত: (2019)
অনুযায়ী: Sulaiman, M. Zain, অন্যান্য
প্রকাশিত: (2019)
Translation Studies in China The State of the Art /
প্রকাশিত: (2019)
প্রকাশিত: (2019)
Music and Translation New Mediations in the Digital Age /
অনুযায়ী: Desblache, Lucile
প্রকাশিত: (2019)
অনুযায়ী: Desblache, Lucile
প্রকাশিত: (2019)
Descriptions, Translations and the Caribbean From Fruits to Rastafarians /
অনুযায়ী: Masiola, Rosanna, অন্যান্য
প্রকাশিত: (2016)
অনুযায়ী: Masiola, Rosanna, অন্যান্য
প্রকাশিত: (2016)
Translation between English and Arabic A Textbook for Translation Students and Educators /
অনুযায়ী: Abdelaal, Noureldin
প্রকাশিত: (2020)
অনুযায়ী: Abdelaal, Noureldin
প্রকাশিত: (2020)
Textual and Contextual Analysis in Empirical Translation Studies
অনুযায়ী: Laviosa, Sara, অন্যান্য
প্রকাশিত: (2017)
অনুযায়ী: Laviosa, Sara, অন্যান্য
প্রকাশিত: (2017)
Translating Minorities and Conflict in Literature Censorship, Cultural Peripheries, and Dynamics of Self in Literary Translation /
প্রকাশিত: (2023)
প্রকাশিত: (2023)
অনুরূপ উপাদানগুলি
-
Multilingual Education Yearbook 2025 Translation Practices as Agents of Transformation in Multilingual Settings /
প্রকাশিত: (2025) -
Translation, Translanguaging and Machine Translation in Foreign Language Education
প্রকাশিত: (2025) -
Translation and Own-Language Use in Language Teaching The Quest for Optimal Practice /
অনুযায়ী: Skopečková, Eva
প্রকাশিত: (2024) -
Translation and Neoliberalism
প্রকাশিত: (2024) -
Restructuring Translation Education Implications from China for the Rest of the World /
প্রকাশিত: (2019)