Romantic Literature and the Colonised World Lessons from Indigenous Translations /
| প্রধান লেখক: | |
|---|---|
| সংস্থা লেখক: | |
| সংক্ষিপ্ত: | XI, 269 p. text |
| ভাষা: | ইংরেজি |
| প্রকাশিত: |
Cham :
Springer International Publishing : Imprint: Palgrave Macmillan,
2018.
|
| সংস্করন: | 1st ed. 2018. |
| মালা: | Palgrave Studies in the Enlightenment, Romanticism and Cultures of Print,
|
| বিষয়গুলি: | |
| অনলাইন ব্যবহার করুন: | https://doi.org/10.1007/978-3-319-70933-8 |
| বিন্যাস: | বৈদ্যুতিক গ্রন্থ |
সূচিপত্রের সারণি:
- 1. Introduction
- 2. Praying: Felicia Hemans at Third Sight
- 3. Singing: Global Indigeneity and Robert Burns
- 4. Naming: Aloha Ivanhoe
- 5. Mapping: Wordsworth and Poems on the Renaming of Places
- 6. Building: Relocating Wordsworth's Architecture
- 7. Healing: Isabella, or, The Pot of Tulāsi
- 8. Conclusion: Regenerating Romanticism.