Understanding Im/politeness Through Translation The English-Greek Paradigm /
| 1. Verfasser: | Sidiropoulou, Maria (VerfasserIn) |
|---|---|
| Körperschaft: | SpringerLink (Online service) |
| Zusammenfassung: | XIX, 180 p. 18 illus., 4 illus. in color. text |
| Sprache: | Englisch |
| Veröffentlicht: |
Cham :
Springer International Publishing : Imprint: Springer,
2021.
|
| Ausgabe: | 1st ed. 2021. |
| Schriftenreihe: | Advances in (Im)politeness Studies,
|
| Schlagworte: | |
| Online-Zugang: | https://doi.org/10.1007/978-3-030-63530-5 |
| Format: | Elektronisch Buch |
Ähnliche Einträge
Translating Samuel Beckett around the World
Veröffentlicht: (2021)
Veröffentlicht: (2021)
Theatre Translation A Practice as Research Model /
von: Tarantini, Angela Tiziana
Veröffentlicht: (2021)
von: Tarantini, Angela Tiziana
Veröffentlicht: (2021)
Sinophone Adaptations of Shakespeare An Anthology, 1987-2007 /
Veröffentlicht: (2022)
Veröffentlicht: (2022)
Translating across Sensory and Linguistic Borders Intersemiotic Journeys between Media /
Veröffentlicht: (2019)
Veröffentlicht: (2019)
Multilingual Routes in Translation
Veröffentlicht: (2022)
Veröffentlicht: (2022)
Shakespeare’s Global Sonnets Translation, Appropriation, Performance /
Veröffentlicht: (2023)
Veröffentlicht: (2023)
Conjugal Relationships in Chinese Culture Sino-Western Discourses and Aesthetics on Marriage /
Veröffentlicht: (2023)
Veröffentlicht: (2023)
Translation and the Intersection of Texts, Contexts and Politics Historical and Socio-Cultural Perspectives /
Veröffentlicht: (2017)
Veröffentlicht: (2017)
Multimodal Pragmatics and Translation A New Model for Source Text Analysis /
von: Dicerto, Sara
Veröffentlicht: (2018)
von: Dicerto, Sara
Veröffentlicht: (2018)
The Politics of Translation in International Relations
Veröffentlicht: (2021)
Veröffentlicht: (2021)
Exploring the Translatability of Emotions Cross-Cultural and Transdisciplinary Encounters /
Veröffentlicht: (2022)
Veröffentlicht: (2022)
Bernard Shaw and the Spanish-Speaking World
Veröffentlicht: (2022)
Veröffentlicht: (2022)
Textual and Contextual Analysis in Empirical Translation Studies
von: Laviosa, Sara, et al.
Veröffentlicht: (2017)
von: Laviosa, Sara, et al.
Veröffentlicht: (2017)
Translating Minorities and Conflict in Literature Censorship, Cultural Peripheries, and Dynamics of Self in Literary Translation /
Veröffentlicht: (2023)
Veröffentlicht: (2023)
Translation and Neoliberalism
Veröffentlicht: (2024)
Veröffentlicht: (2024)
New Perspectives in Media Translation Transcreation in the Digital Age /
Veröffentlicht: (2024)
Veröffentlicht: (2024)
Applying Translation Theory to Musicological Research
von: Grajter, Małgorzata
Veröffentlicht: (2024)
von: Grajter, Małgorzata
Veröffentlicht: (2024)
Restructuring Translation Education Implications from China for the Rest of the World /
Veröffentlicht: (2019)
Veröffentlicht: (2019)
Understanding and Translating Chinese Martial Arts
Veröffentlicht: (2023)
Veröffentlicht: (2023)
Researching Cognitive Processes of Translation
Veröffentlicht: (2019)
Veröffentlicht: (2019)
Translation, Globalization and Translocation The Classroom and Beyond /
Veröffentlicht: (2018)
Veröffentlicht: (2018)
Rethinking Translators Constraints, Affordances, Postures /
von: Musumeci, Andrea
Veröffentlicht: (2025)
von: Musumeci, Andrea
Veröffentlicht: (2025)
Literary Digital Stylistics in Translation Studies
von: Cipriani, Anna Maria
Veröffentlicht: (2023)
von: Cipriani, Anna Maria
Veröffentlicht: (2023)
The Palgrave Handbook of Literary Translation
Veröffentlicht: (2018)
Veröffentlicht: (2018)
Cultural Conceptualizations in Translation and Language Applications
Veröffentlicht: (2020)
Veröffentlicht: (2020)
Literary Translation in Practice Arabic into English /
Veröffentlicht: (2024)
Veröffentlicht: (2024)
Music and Translation New Mediations in the Digital Age /
von: Desblache, Lucile
Veröffentlicht: (2019)
von: Desblache, Lucile
Veröffentlicht: (2019)
Translating Values Evaluative Concepts in Translation /
Veröffentlicht: (2016)
Veröffentlicht: (2016)
Translation, Translanguaging and Machine Translation in Foreign Language Education
Veröffentlicht: (2025)
Veröffentlicht: (2025)
Rewriting, Manipulation and Translator Subjectivity Translating Chinese Literature in a Global Context /
von: Liu, Hu
Veröffentlicht: (2024)
von: Liu, Hu
Veröffentlicht: (2024)
Explorations in Empirical Translation Process Research
Veröffentlicht: (2021)
Veröffentlicht: (2021)
Translation between English and Arabic A Textbook for Translation Students and Educators /
von: Abdelaal, Noureldin
Veröffentlicht: (2020)
von: Abdelaal, Noureldin
Veröffentlicht: (2020)
Languages – Cultures – Worldviews Focus on Translation /
Veröffentlicht: (2019)
Veröffentlicht: (2019)
Translation Education A Tribute to the Establishment of World Interpreter and Translator Training Association (WITTA) /
Veröffentlicht: (2020)
Veröffentlicht: (2020)
Gender Approaches in the Translation Classroom Training the Doers /
Veröffentlicht: (2019)
Veröffentlicht: (2019)
The Experimental Translator
von: Robinson, Douglas
Veröffentlicht: (2022)
von: Robinson, Douglas
Veröffentlicht: (2022)
Discursive Mediation in Translation Living History and its Chinese Translations /
von: Wang, Hui
Veröffentlicht: (2022)
von: Wang, Hui
Veröffentlicht: (2022)
A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation
von: Zaytsev, Alexandr
Veröffentlicht: (2016)
von: Zaytsev, Alexandr
Veröffentlicht: (2016)
Variational Translation Theory
von: Huang, Zhonglian, et al.
Veröffentlicht: (2020)
von: Huang, Zhonglian, et al.
Veröffentlicht: (2020)
Translating Tourism Cross-Linguistic Differences of Alternative Worldviews /
von: Malamatidou, Sofia
Veröffentlicht: (2024)
von: Malamatidou, Sofia
Veröffentlicht: (2024)
Ähnliche Einträge
-
Translating Samuel Beckett around the World
Veröffentlicht: (2021) -
Theatre Translation A Practice as Research Model /
von: Tarantini, Angela Tiziana
Veröffentlicht: (2021) -
Sinophone Adaptations of Shakespeare An Anthology, 1987-2007 /
Veröffentlicht: (2022) -
Translating across Sensory and Linguistic Borders Intersemiotic Journeys between Media /
Veröffentlicht: (2019) -
Multilingual Routes in Translation
Veröffentlicht: (2022)