|
|
|
|
| LEADER |
00000nam a22000005i 4500 |
| 001 |
978-3-030-54150-7 |
| 003 |
DE-He213 |
| 005 |
20240509003114.0 |
| 007 |
cr nn 008mamaa |
| 008 |
201103s2020 sz | s |||| 0|eng d |
| 020 |
|
|
|a 9783030541507
|9 978-3-030-54150-7
|
| 024 |
7 |
|
|a 10.1007/978-3-030-54150-7
|2 doi
|
| 050 |
|
4 |
|a PN851-884
|
| 072 |
|
7 |
|a DS
|2 bicssc
|
| 072 |
|
7 |
|a LIT020000
|2 bisacsh
|
| 072 |
|
7 |
|a DSM
|2 thema
|
| 082 |
0 |
4 |
|a 809
|2 23
|
| 100 |
1 |
|
|a Billiani, Francesca.
|e author.
|4 aut
|4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
|
| 245 |
1 |
0 |
|a National Cultures and Foreign Narratives in Italy, 1903–1943
|h [electronic resource] /
|c by Francesca Billiani.
|
| 250 |
|
|
|a 1st ed. 2020.
|
| 264 |
|
1 |
|a Cham :
|b Springer International Publishing :
|b Imprint: Palgrave Macmillan,
|c 2020.
|
| 300 |
|
|
|a XIII, 258 p. 1 illus.
|b online resource.
|
| 336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
| 337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
| 338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
| 347 |
|
|
|a text file
|b PDF
|2 rda
|
| 505 |
0 |
|
|a 1. Introduction: Atlases of Translations -- 2.Orientations: La Voce and Gobetti -- 3. The Twenties: Cultural Explorations and Experimentations Between Highbrow and Popular (1918-1932) -- 4. The 1930s: The Spaces of Culture (1932-1938) -- 5. Versatile Publishing Projects (1938-1943) -- 6. Classics Revised.
|
| 520 |
|
|
|a 'Francesca Billiani’s National Cultures and Foreign Narratives: Italy 1903-1943 combines a treasure trove of archival material with an innovative interdisciplinary approach to illuminate the relationship between the Italian culture, Italian Fascism and translation. Journeying through literature and publishers, cultural journals and censorship, the volume traces the complex notion of translating practices under a dictatorship and the often contradictory relationship linking the idea of translation, its practices, and the regime.' - Loredana Polezzi, Stony Brook University, USA National Cultures and Foreign Narratives charts the pathways through which foreign literature in translation has arrived in Italy during the first half of the twentieth century. To show the contribution translations made to shaping an Italian national culture, it draws on a wealth of archival material made available in English for the first time.
|
| 650 |
|
0 |
|a Comparative literature.
|
| 650 |
|
0 |
|a Literature
|x History and criticism.
|
| 650 |
|
0 |
|a Italy
|x History.
|
| 650 |
|
0 |
|a European literature.
|
| 650 |
|
0 |
|a Literature, Modern
|x 20th century.
|
| 650 |
|
0 |
|a Books
|x History.
|
| 650 |
1 |
4 |
|a Comparative Literature.
|
| 650 |
2 |
4 |
|a Literary History.
|
| 650 |
2 |
4 |
|a History of Italy.
|
| 650 |
2 |
4 |
|a European Literature.
|
| 650 |
2 |
4 |
|a Twentieth-Century Literature.
|
| 650 |
2 |
4 |
|a History of the Book.
|
| 710 |
2 |
|
|a SpringerLink (Online service)
|
| 773 |
0 |
|
|t Springer Nature eBook
|
| 776 |
0 |
8 |
|i Printed edition:
|z 9783030541491
|
| 776 |
0 |
8 |
|i Printed edition:
|z 9783030541514
|
| 776 |
0 |
8 |
|i Printed edition:
|z 9783030541521
|
| 856 |
4 |
0 |
|u https://doi.org/10.1007/978-3-030-54150-7
|
| 912 |
|
|
|a ZDB-2-LCM
|
| 912 |
|
|
|a ZDB-2-SXL
|
| 950 |
|
|
|a Literature, Cultural and Media Studies (SpringerNature-41173)
|
| 950 |
|
|
|a Literature, Cultural and Media Studies (R0) (SpringerNature-43723)
|