English Translations of Korczak’s Children’s Fiction A Linguistic Perspective /
| Glavni autor: | Borodo, Michał (Autor) |
|---|---|
| Autor kompanije: | SpringerLink (Online service) |
| Sažetak: | XIV, 247 p. text |
| Jezik: | engleski |
| Izdano: |
Cham :
Springer International Publishing : Imprint: Palgrave Macmillan,
2020.
|
| Izdanje: | 1st ed. 2020. |
| Serija: | Palgrave Studies in Translating and Interpreting,
|
| Teme: | |
| Online pristup: | https://doi.org/10.1007/978-3-030-38117-2 |
| Format: | Elektronički Knjiga |
Slični predmeti
A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation
od: Zaytsev, Alexandr
Izdano: (2016)
od: Zaytsev, Alexandr
Izdano: (2016)
Worlding a Peripheral Literature
od: Juvan, Marko
Izdano: (2019)
od: Juvan, Marko
Izdano: (2019)
The Palgrave Handbook of Slavic Languages, Identities and Borders
Izdano: (2016)
Izdano: (2016)
The Palgrave Handbook of Literary Translation
Izdano: (2018)
Izdano: (2018)
Music and Translation New Mediations in the Digital Age /
od: Desblache, Lucile
Izdano: (2019)
od: Desblache, Lucile
Izdano: (2019)
Intersemiotic Translation Literary and Linguistic Multimodality /
od: Pârlog, Aba-Carina
Izdano: (2019)
od: Pârlog, Aba-Carina
Izdano: (2019)
Russian Prepositional Phrases A Cognitive Linguistic Approach /
od: Kalyuga, Marika
Izdano: (2020)
od: Kalyuga, Marika
Izdano: (2020)
Bosnian Literary Adaptations on Stage and Screen
od: Garić-Komnenić, Sanja
Izdano: (2024)
od: Garić-Komnenić, Sanja
Izdano: (2024)
Diversity and Decolonization in Teaching Russian Studies
Izdano: (2025)
Izdano: (2025)
Multilingualism in the Baltic States Societal Discourses and Contact Phenomena /
Izdano: (2019)
Izdano: (2019)
Self-Translation and Power Negotiating Identities in European Multilingual Contexts /
Izdano: (2017)
Izdano: (2017)
Examining Text and Authorship in Translation What Remains of Christa Wolf? /
od: Summers, Caroline
Izdano: (2017)
od: Summers, Caroline
Izdano: (2017)
National Minorities in Serbian Academia The Role of Gender and Language Barriers /
od: Lendák-Kabók, Karolina
Izdano: (2022)
od: Lendák-Kabók, Karolina
Izdano: (2022)
Sherko Bekas A Kurdish Voice under the Lens of Critical Stylistics /
od: Tabbert, Ulrike, i dr.
Izdano: (2023)
od: Tabbert, Ulrike, i dr.
Izdano: (2023)
Translation between English and Arabic A Textbook for Translation Students and Educators /
od: Abdelaal, Noureldin
Izdano: (2020)
od: Abdelaal, Noureldin
Izdano: (2020)
Contrastive Linguistics
od: Ke, Ping
Izdano: (2019)
od: Ke, Ping
Izdano: (2019)
Researching Cognitive Processes of Translation
Izdano: (2019)
Izdano: (2019)
Linguistic Representations of Gender in Children's Literature Feeling, Speaking, Doing /
od: Hunt, Sally
Izdano: (2024)
od: Hunt, Sally
Izdano: (2024)
Translation in Diasporic Literatures
od: Wang, Guanglin
Izdano: (2019)
od: Wang, Guanglin
Izdano: (2019)
Sign Language in Action
od: Napier, Jemina, i dr.
Izdano: (2016)
od: Napier, Jemina, i dr.
Izdano: (2016)
Rewriting Humour in Comic Books Cultural Transfer and Translation of Aristophanic Adaptations /
od: Asimakoulas, Dimitris
Izdano: (2019)
od: Asimakoulas, Dimitris
Izdano: (2019)
Medio-translatology Concepts and Applications /
Izdano: (2022)
Izdano: (2022)
Translating Values Evaluative Concepts in Translation /
Izdano: (2016)
Izdano: (2016)
The Identity of the Professional Interpreter How Professional Identities are Constructed in the Classroom /
od: Runcieman, Alan James
Izdano: (2018)
od: Runcieman, Alan James
Izdano: (2018)
Character Focalization in Children’s Novels
od: Philpot, Don K.
Izdano: (2017)
od: Philpot, Don K.
Izdano: (2017)
English Translations of Shuihu Zhuan A Narratological Perspective /
od: Wang, Yunhong
Izdano: (2020)
od: Wang, Yunhong
Izdano: (2020)
Translating and Transmediating Children’s Literature
Izdano: (2020)
Izdano: (2020)
Translating Film Subtitles into Chinese A Multimodal Study /
od: Chen, Yuping
Izdano: (2019)
od: Chen, Yuping
Izdano: (2019)
Translation and Tourism Strategies for Effective Cross-Cultural Promotion /
od: Sulaiman, M. Zain, i dr.
Izdano: (2019)
od: Sulaiman, M. Zain, i dr.
Izdano: (2019)
Translation Studies in China The State of the Art /
Izdano: (2019)
Izdano: (2019)
Speech Etiquette in Slavic Online Communities
Izdano: (2021)
Izdano: (2021)
Rewriting, Manipulation and Translator Subjectivity Translating Chinese Literature in a Global Context /
od: Liu, Hu
Izdano: (2024)
od: Liu, Hu
Izdano: (2024)
Translation, Globalization and Translocation The Classroom and Beyond /
Izdano: (2018)
Izdano: (2018)
Censorship and Ideology The Translation of Children's Literature in Post-Civil War Spain /
od: Lin Thompson, Julia
Izdano: (2024)
od: Lin Thompson, Julia
Izdano: (2024)
Literary Self-Translation in Hispanophone Contexts - La autotraducción literaria en contextos de habla hispana Europe and the Americas - Europa y América /
Izdano: (2019)
Izdano: (2019)
Narrative of Chinese and Western Popular Fiction Comparison and Interpretation /
od: Huang, Yonglin
Izdano: (2018)
od: Huang, Yonglin
Izdano: (2018)
The Palgrave Handbook of Russian Thought
Izdano: (2021)
Izdano: (2021)
Translations in Korea Theory and Practice /
od: Kim, Wook-Dong
Izdano: (2019)
od: Kim, Wook-Dong
Izdano: (2019)
Gender in Literary Translation A Corpus-Based Study of the English Translations of Chenzhong De Chibang /
od: Meng, Lingzi
Izdano: (2019)
od: Meng, Lingzi
Izdano: (2019)
Mediating Emergencies and Conflicts Frontline Translating and Interpreting /
Izdano: (2016)
Izdano: (2016)
Slični predmeti
-
A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation
od: Zaytsev, Alexandr
Izdano: (2016) -
Worlding a Peripheral Literature
od: Juvan, Marko
Izdano: (2019) -
The Palgrave Handbook of Slavic Languages, Identities and Borders
Izdano: (2016) -
The Palgrave Handbook of Literary Translation
Izdano: (2018) -
Music and Translation New Mediations in the Digital Age /
od: Desblache, Lucile
Izdano: (2019)