Surviving in Violent Conflicts Chinese Interpreters in the Second Sino-Japanese War 1931–1945 /
| المؤلف الرئيسي: | |
|---|---|
| مؤلف مشترك: | |
| الملخص: | XIII, 200 p. 1 illus. text |
| اللغة: | الإنجليزية |
| منشور في: |
London :
Palgrave Macmillan UK : Imprint: Palgrave Macmillan,
2016.
|
| الطبعة: | 1st ed. 2016. |
| سلاسل: | Palgrave Studies in Languages at War,
|
| الموضوعات: | |
| الوصول للمادة أونلاين: | https://doi.org/10.1057/978-1-137-46119-3 |
| التنسيق: | الكتروني كتاب |
جدول المحتويات:
- Introduction
- Chapter One: Responsibility and Accountablity: Military Interpreters and the Chinese Kuomintang Government
- Chapter Two: Political Beliefs or Practical Gains?: Interpreting for the Chinese Communist Party
- Chapter Three: Interpreting for the Enemy: Chinese/Japanese Interpreters and the Japanese Forces
- Chapter Four: A Case Study of Two Interpreters: Xia Wenyun and Yan Jiarui
- Conclusion
- Appendix I. Chronology of the Second Sino-Japanese War (1931–45).