Набережная неисцелимых: эссе; пер. с англ. Г. Дашевского

التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Бродский И. А. Иосиф Александрович
مؤلفون آخرون: Дашевский Г. Григорий (переводчик)
الملخص:Текст парал. : англ., рус.
В издательстве «Азбука-классика» выходит двуязычное издание венецианского эссе Иосифа Бродского «Набережная неисцелимых», написанного автором по-английски. Джон Апдайк писал об эссе «Набережная неисцелимых»: «[Оно] восхищает тонким приемом возгонки, с по мощью которого из жизненного опыта добывается драгоценный смысл. Эссе „Набережная неисцелимых" — это попытка превратить точку па глобусе в окно в мир универсальных переживаний, частный опыт хронического венецианского туриста — в кристалл, чьи грани отражали бы всю полноту жизни... Основным источником исходящего от этих граней света является чистая красота».
اللغة:الروسية
منشور في: СПб., Азбука-классика, 2005
الموضوعات:
التنسيق: كتاب
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=94054