О переводе названий англоязычных фильмов на русский язык
| Parent link: | Коммуникативные аспекты языка и культуры.— 2002.— С. 120-126. |
|---|---|
| Main Author: | Абрицова Ю. П. |
| Other Authors: | Пьянкова Г. И. (727), Гредина И. В. |
| Language: | Russian |
| Published: |
2002
|
| Subjects: | |
| Format: | Book Chapter |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=85821 |
Similar Items
Особенности профессионального перевода кинофильмов с английского языка на русский язык
by: Довыденко Е. А.
Published: (2011)
by: Довыденко Е. А.
Published: (2011)
О нашем современнике: сборник сценариев документальных телевизионных фильмов
Published: (Москва, Искусство, 1982)
Published: (Москва, Искусство, 1982)
Использование художественных фильмов как эффективный ресурс овладения иностранной культурой и языком (на материале китайских фильмов о Хуа Мулан)
by: Песоцкая С. А. Светлана Александровна
Published: (2012)
by: Песоцкая С. А. Светлана Александровна
Published: (2012)
Этимология названий плодов (на материале английского и русского языков)
by: Нятина Н. П.
Published: (2002)
by: Нятина Н. П.
Published: (2002)
Основные методики, применяемые при переводе англоязычных технических и специализированных текстов на русский язык
by: Филиппов Г. А.
Published: (2015)
by: Филиппов Г. А.
Published: (2015)
Аннотированный каталог копий фильмов института
Published: (Томск, ТПИ, 1970)
Published: (Томск, ТПИ, 1970)
Проблемы перевода сокращенных лексических единиц в англоязычных текстах нефтегазовой тематики
by: Шаров И. В.
Published: (2016)
by: Шаров И. В.
Published: (2016)
The Encyclopedia of British Film
Published: (London, Methuen, 2003)
Published: (London, Methuen, 2003)
Этимология названий растений села Костенково
by: Шабалина К. А.
Published: (2011)
by: Шабалина К. А.
Published: (2011)
Английский язык для профессиональной коммуникации = ENGLISH FOR PROFESSIONAL COMMUNICATION учеб. пособие
by: Грудева Е. А.
Published: (Ставрополь, СтГАУ, 2020)
by: Грудева Е. А.
Published: (Ставрополь, СтГАУ, 2020)
Техника производства кинофильмов в США сборник статей пер. с англ.
Published: (Москва, Госкиноиздат, 1946)
Published: (Москва, Госкиноиздат, 1946)
В жизни и в кино из блокнота журналиста
by: Иванова В. Валентина Сергеевна
Published: (Москва, Искусство, 1988)
by: Иванова В. Валентина Сергеевна
Published: (Москва, Искусство, 1988)
К вопросу о степени совпадения перевода англоязычных пословиц и поговорок
by: Бутякова Ю. Д.
Published: (2011)
by: Бутякова Ю. Д.
Published: (2011)
Досижения адекватности в переводе. Грамматико-синтаксические трансформации
by: Кутушева И. М.
Published: (2002)
by: Кутушева И. М.
Published: (2002)
Проблема адекватности и эквивалентности при переводе научно-популярного текста с английского языка на русский
by: Шпинева А. И.
Published: (2015)
by: Шпинева А. И.
Published: (2015)
Erich Segal "The Class": Home Reading Guide for the 5th-year Students учебно-методическое пособие
by: Козлова Л. А.
Published: (Барнаул, АлтГПУ, 2022)
by: Козлова Л. А.
Published: (Барнаул, АлтГПУ, 2022)
К вопросу о переводе рекламных слоганов (на материале английского, русского и китайского языков)
by: Жукова Н. С. Нина Степановна
Published: (2013)
by: Жукова Н. С. Нина Степановна
Published: (2013)
Язык Земли. О местных географических названиях Западной Сибири
by: Воробьева И. А. Ида Александровна
Published: (Новосибирск, Западно-Сибирское книжное издательство, 1973)
by: Воробьева И. А. Ида Александровна
Published: (Новосибирск, Западно-Сибирское книжное издательство, 1973)
Записки кинооператора. Из опыта работы над фильмом "Великий воин Албании Скандербег"
by: Андриканис Е. Н. Евгений Николаевич
Published: (Москва, Искусство, 1956)
by: Андриканис Е. Н. Евгений Николаевич
Published: (Москва, Искусство, 1956)
Способы перевода метафоры с английского языка на русский язык
by: Андреева Е. П.
Published: (2014)
by: Андреева Е. П.
Published: (2014)
Особенности перевода названий торговых марок с английского на китайский язык
by: Ткаченко О. В.
Published: (2013)
by: Ткаченко О. В.
Published: (2013)
К вопросу о значении исторических реалий при переводе с китайского языка на русский
by: Калинина А. Д.
Published: (2012)
by: Калинина А. Д.
Published: (2012)
Русский язык и культура речи на основе интернет-ресурсов учебно-методическое пособие для студентов всех направлений подготовки рут(миит)
by: Вермишова П. И.
Published: (Москва, РУТ (МИИТ), 2019)
by: Вермишова П. И.
Published: (Москва, РУТ (МИИТ), 2019)
Актуальные способы перевода компьютерных программ на русский язык
by: Глиненко Е. В.
Published: (2013)
by: Глиненко Е. В.
Published: (2013)
Словарь чтений географических названий Японии около 60000 слов
Published: (Москва, Муравей, 1998)
Published: (Москва, Муравей, 1998)
Использование и перевод языковых и выразительных средств в английских рекламных текстах
by: Третьяков Я. В.
Published: (2017)
by: Третьяков Я. В.
Published: (2017)
Проблема переводческой интерпретации «открытого произведения»: на материале англоязычного перевода рассказа Ф.М. Достоевского «Бобок»
by: Коротченко Т. В. Татьяна Валериевна
Published: (2022)
by: Коротченко Т. В. Татьяна Валериевна
Published: (2022)
Курс перевода (английский-русский язык) учебное пособие
by: Слепович В. С. Виктор Самойлович
Published: (Минск, ТетраСистемс, 2003)
by: Слепович В. С. Виктор Самойлович
Published: (Минск, ТетраСистемс, 2003)
Курс перевода (английский - русский язык) учебное пособие
by: Слепович В. С. Виктор Самойлович
Published: (Минск, ТетраСистемс, 2006)
by: Слепович В. С. Виктор Самойлович
Published: (Минск, ТетраСистемс, 2006)
Индийское кино пер. с англ.
by: Шах П. Панна
Published: (Москва, Искусство, 1956)
by: Шах П. Панна
Published: (Москва, Искусство, 1956)
Английский язык учебное пособие
by: Миньяр-Белоручева А. П.
Published: (Санкт-Петербург, Лань, 2020)
by: Миньяр-Белоручева А. П.
Published: (Санкт-Петербург, Лань, 2020)
Имена и названия словарь эпонимов: имена собственные, перешедшие в названия; образование терминов и понятий; происхождение имен нарицательных; слова, употребляемые в переносном смысле
by: Рязанцев В. Д. Виктор Дмитриевич
Published: (Москва, Современник, 1998)
by: Рязанцев В. Д. Виктор Дмитриевич
Published: (Москва, Современник, 1998)
История названий томских улиц
Published: (Томск, Издательский дом "D'Print", 2004)
Published: (Томск, Издательский дом "D'Print", 2004)
Английские неологизмы и их перевод на русский язык (на материале компьютерной лексики)
by: Блохина Е. А.
Published: (2014)
by: Блохина Е. А.
Published: (2014)
Указатель сокращенных и полных названий научной и технической литературы
Published: (Москва, Изд-во Академии наук СССР, 1957)
Published: (Москва, Изд-во Академии наук СССР, 1957)
К вопросу об особенностях перевода англоязычных песен
by: Швецова М. С.
Published: (2013)
by: Швецова М. С.
Published: (2013)
Учим русский через сказку тексты с параллельным переводом, комментарии, лингвистический анализ, упражнения
by: Блох М.Я. Марк Яковлевич
Published: (Москва, Флинта, 2005)
by: Блох М.Я. Марк Яковлевич
Published: (Москва, Флинта, 2005)
Сценарии национальных фильмов
Published: (Москва, Госкиноиздат, 1939)
Published: (Москва, Госкиноиздат, 1939)
Контрастивное семантико-синтаксическое исследование английских сложноподчиненных предложений времени, вводимых союзом as и их переводов на русский язык
by: Кочергина О. А.
Published: (2010)
by: Кочергина О. А.
Published: (2010)
Художественный англоязычный текст как источник пополнения словарного запаса студентов неязыкового вуза
by: Вавилина Д. А.
Published: (2018)
by: Вавилина Д. А.
Published: (2018)
Similar Items
-
Особенности профессионального перевода кинофильмов с английского языка на русский язык
by: Довыденко Е. А.
Published: (2011) -
О нашем современнике: сборник сценариев документальных телевизионных фильмов
Published: (Москва, Искусство, 1982) -
Использование художественных фильмов как эффективный ресурс овладения иностранной культурой и языком (на материале китайских фильмов о Хуа Мулан)
by: Песоцкая С. А. Светлана Александровна
Published: (2012) -
Этимология названий плодов (на материале английского и русского языков)
by: Нятина Н. П.
Published: (2002) -
Основные методики, применяемые при переводе англоязычных технических и специализированных текстов на русский язык
by: Филиппов Г. А.
Published: (2015)