Проблемы художественного перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры
| Parent link: | Коммуникативные аспекты языка и культуры.— 2002.— С. 104-105. |
|---|---|
| Main Author: | Хань Ханьли |
| Language: | Russian |
| Published: |
2002
|
| Subjects: | |
| Format: | Book Chapter |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=85813 |
Similar Items
Стилистические аспекты перевода текстов художественного стиля (к постановке проблемы); Коммуникативные аспекты языка и культуры
by: Кореневская О. В.
Published: (2003)
by: Кореневская О. В.
Published: (2003)
Теория когнитивного диссонанса в оценке адекватности перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
by: Удодова М. М.
Published: (2015)
by: Удодова М. М.
Published: (2015)
Системные ошибки машинного перевода: постановка проблемы; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
by: Панасенко Л. В.
Published: (2012)
by: Панасенко Л. В.
Published: (2012)
Ч. 1; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Published: (2007)
Published: (2007)
Авторские неологизмы как проблема перевода (на примере перевода трилогии Э. Базена "Семья Резо); Коммуникативные аспекты языка и культуры
by: Галямова Л. Ю.
Published: (2002)
by: Галямова Л. Ю.
Published: (2002)
Эмоционально-экспрессивная стилистически маркированная лексика в картине мира писателя. К проблеме перевода (на материале рассказа В. Шукшина "Миль пардон, мадам!"); Коммуникативные аспекты языка и культуры
by: Надеина Л. В.
Published: (2003)
by: Надеина Л. В.
Published: (2003)
К вопросу о проблемах художественного перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
by: Сибира А. А.
Published: (2011)
by: Сибира А. А.
Published: (2011)
Каламбурный текст как проблема художественного перевода (Б.Заходер - переводчик Л. Кэрролла); Коммуникативные аспекты языка и культуры
by: Прохорова Л. С.
Published: (2001)
by: Прохорова Л. С.
Published: (2001)
Теория и практика художественного перевода: учебное пособие для вузов
by: Солодуб Ю. П. Юрий Петрович
Published: (Москва, Академия, 2005)
by: Солодуб Ю. П. Юрий Петрович
Published: (Москва, Академия, 2005)
Особенности перевода экстралингвистических компонентов в художественном тексте; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
by: Евдокимова Н. А.
Published: (2013)
by: Евдокимова Н. А.
Published: (2013)
Теория и практика перевода как средство повышения коммуникабельности человека; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
by: Шперл Н. А.
Published: (2012)
by: Шперл Н. А.
Published: (2012)
От перевода к выявлению смысловых полей культуры страны изучаемого языка; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
by: Песоцкая С. А. Светлана Александровна
Published: (2014)
by: Песоцкая С. А. Светлана Александровна
Published: (2014)
Особенности перевода англоязычных терминов сферы нанотехнологий; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
by: Дмитренко К. С.
Published: (2014)
by: Дмитренко К. С.
Published: (2014)
Способы формирования и перевода терминологической лексики; Лингвистические и культурологические традиции образования
by: Хлабутина Л. А. Любовь Алексеевна
Published: (2008)
by: Хлабутина Л. А. Любовь Алексеевна
Published: (2008)
Трудности перевода пословиц и поговорок на иностранный язык; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
by: Симонова К. Л.
Published: (2011)
by: Симонова К. Л.
Published: (2011)
Проблема перевода заголовков в технической коммуникации; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
by: Пустовалова Е. В.
Published: (2012)
by: Пустовалова Е. В.
Published: (2012)
Некоторые проблемные аспекты взаимопонимания и перевода при общении с иностранцами; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
by: Епифанцева А. В.
Published: (2011)
by: Епифанцева А. В.
Published: (2011)
Психические функции в процессе перевода. Внимание; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
by: Марихина И. А.
Published: (2015)
by: Марихина И. А.
Published: (2015)
Проблема перевода фразеологизмов в свете основных положений когнитивной и прагматической лингвистик; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
by: Биллер Н. А.
Published: (2012)
by: Биллер Н. А.
Published: (2012)
О сложностях художественного перевода (на примере сонетов Уильяма Шекспира); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
by: Сацута А. Е.
Published: (2012)
by: Сацута А. Е.
Published: (2012)
Особенности перевода фразеологизмов; Коммуникативные аспекты языка и культуры
by: Юршина В. А.
Published: (2003)
by: Юршина В. А.
Published: (2003)
Ч. 2; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Published: (2005)
Published: (2005)
Ч. 1; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Published: (2005)
Published: (2005)
Проблемы перевода метафор и идиом в современной теории художественного перевода; Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей
by: Лиленко И.
Published: (2003)
by: Лиленко И.
Published: (2003)
Проблемы машинного перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры
by: Чайковская М. В.
Published: (2002)
by: Чайковская М. В.
Published: (2002)
Классификация ошибок перевода и подход к переводческому саморедактированию; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
by: Кузеванова А. Ю.
Published: (2013)
by: Кузеванова А. Ю.
Published: (2013)
Проблемы прагматической адаптации при переводе текстов массовой коммуникации; Коммуникативные аспекты языка и культуры
by: Грифцова В. Н.
Published: (2003)
by: Грифцова В. Н.
Published: (2003)
Некоторые проблемы специального перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры
by: Христолюбова А. А.
Published: (2001)
by: Христолюбова А. А.
Published: (2001)
Особенности перевода стихотворений С. А. Есенина на английский язык; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
by: Торопков Н. Е.
Published: (2012)
by: Торопков Н. Е.
Published: (2012)
Роль контекста и ситуации при переводе; Коммуникативные аспекты языка и культуры
by: Дегиль И. М.
Published: (2002)
by: Дегиль И. М.
Published: (2002)
Языковая подготовка специалистов в области международных отношений (Азиатско-Тихоокеанский регион) в российском вузе: сборник материалов регионального научно-методического семинара
Published: (Томск, Изд-во ТПУ, 2007)
Published: (Томск, Изд-во ТПУ, 2007)
Проблемы лексической эквивалентности текста (на материале переводов новеллы Н. Готорна "Эксперимент доктора Хайдеггера"); Коммуникативные аспекты языка и культуры
by: Белоногова Е. С.
Published: (2003)
by: Белоногова Е. С.
Published: (2003)
К проблеме обучения письменному профессионально ориентированному переводу; Коммуникативные аспекты языка и культуры
by: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Published: (2001)
by: Андреева О. В. Оксана Владимировна
Published: (2001)
The role of food idioms in the English language; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
by: Efstifeeva A. S.
Published: (2014)
by: Efstifeeva A. S.
Published: (2014)
Translation features of scientific and technical texts; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
by: Gudovchshikova N. I.
Published: (2014)
by: Gudovchshikova N. I.
Published: (2014)
Г. Грасс "Жестяной барабан": проблемы перевода романной метафоры; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
by: Баженова Е. А.
Published: (2013)
by: Баженова Е. А.
Published: (2013)
Развитие методов художественного перевода (на примере главы XXIX романа Ч. Диккенса "Посмертные записки Пиквикского клуба"); Прикладная филология и инженерное образование; Ч. 2
by: Ануфриева М. А. Марина Александровна
Published: (2006)
by: Ануфриева М. А. Марина Александровна
Published: (2006)
Ч. 2; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Published: (2007)
Published: (2007)
Перевод медиатекстов как инструмент информационной войны; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
by: Исаева Ю. А.
Published: (2015)
by: Исаева Ю. А.
Published: (2015)
Сонет 27 Шекспира в переводе В. Набокова; Коммуникативные аспекты языка и культуры
by: Айкина Т. Ю. Татьяна Юрьевна
Published: (2001)
by: Айкина Т. Ю. Татьяна Юрьевна
Published: (2001)
Similar Items
-
Стилистические аспекты перевода текстов художественного стиля (к постановке проблемы); Коммуникативные аспекты языка и культуры
by: Кореневская О. В.
Published: (2003) -
Теория когнитивного диссонанса в оценке адекватности перевода; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
by: Удодова М. М.
Published: (2015) -
Системные ошибки машинного перевода: постановка проблемы; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
by: Панасенко Л. В.
Published: (2012) -
Ч. 1; Коммуникативные аспекты языка и культуры
Published: (2007) -
Авторские неологизмы как проблема перевода (на примере перевода трилогии Э. Базена "Семья Резо); Коммуникативные аспекты языка и культуры
by: Галямова Л. Ю.
Published: (2002)