Трудности обучения переводу студентов неязыковых специальностей и возможные способы преодоления; Прикладная филология и инженерное образование
| Parent link: | Прикладная филология и инженерное образование.— 2005.— С. 53-54. |
|---|---|
| প্রধান লেখক: | Верхотурова В. В. |
| ভাষা: | রুশ |
| প্রকাশিত: |
2005
|
| বিষয়গুলি: | |
| বিন্যাস: | গ্রন্থের অধ্যায় |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=78225 |
অনুরূপ উপাদানগুলি
Text analysis skills in teaching written translation of professional texts; Прикладная филология и инженерное образование
অনুযায়ী: Андреева О. В. Оксана Владимировна
প্রকাশিত: (2005)
অনুযায়ী: Андреева О. В. Оксана Владимировна
প্রকাশিত: (2005)
Примитивный текст как особый вид текста; Прикладная филология и инженерное образование
অনুযায়ী: Михалева Е. В. Елена Владимировна
প্রকাশিত: (2005)
অনুযায়ী: Михалева Е. В. Елена Владимировна
প্রকাশিত: (2005)
Аналитика анормативного текста (АТ); Прикладная филология и инженерное образование
অনুযায়ী: Максимов В. В. Владимир Владимирович
প্রকাশিত: (2005)
অনুযায়ী: Максимов В. В. Владимир Владимирович
প্রকাশিত: (2005)
К вопросу о формировании навыков аннотирования и реферирования у студентов старших курсов неязыковых специальностей; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 1
অনুযায়ী: Лысунец Т. Б. Татьяна Борисовна
প্রকাশিত: (2010)
অনুযায়ী: Лысунец Т. Б. Татьяна Борисовна
প্রকাশিত: (2010)
Английский язык в системе постдипломного образования. Ч. 1 учебно-методическое пособие
অনুযায়ী: Никитина С. А.
প্রকাশিত: (Самара, СамГУПС, 2013)
অনুযায়ী: Никитина С. А.
প্রকাশিত: (Самара, СамГУПС, 2013)
Владение фразеологическими средствами научного стиля как компонент стилистической компетенции языковой личности; Прикладная филология и инженерное образование
অনুযায়ী: Пономарёва Е. Н.
প্রকাশিত: (2005)
অনুযায়ী: Пономарёва Е. Н.
প্রকাশিত: (2005)
Когнитивные метафорические стратегии в гуманитарном и техническом образовательном дискурсе (к постановке проблемы); Прикладная филология и инженерное образование
অনুযায়ী: Резанова З. И. Зоя Ивановна
প্রকাশিত: (2005)
অনুযায়ী: Резанова З. И. Зоя Ивановна
প্রকাশিত: (2005)
К вопросу обучения устному монологическому высказыванию на материале текстов официально-делового характера студентов старших курсов технических специальностей; Прикладная филология и инженерное образование
অনুযায়ী: Метальникова Н. С.
প্রকাশিত: (2005)
অনুযায়ী: Метальникова Н. С.
প্রকাশিত: (2005)
Английский язык в системе постдипломного образования. Ч. 2 учебно-методическое пособие
অনুযায়ী: Никитина С. Я.
প্রকাশিত: (Самара, СамГУПС, 2013)
অনুযায়ী: Никитина С. Я.
প্রকাশিত: (Самара, СамГУПС, 2013)
Формирование профессиональной языковой компетенции на материале художественных текстов; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 1
অনুযায়ী: Красман В. А. Вера Александровна
প্রকাশিত: (2008)
অনুযায়ী: Красман В. А. Вера Александровна
প্রকাশিত: (2008)
Основные трудности языка газеты: учебное пособие по немецкому языку для неязыковых вузов
অনুযায়ী: Миронова В. Ю. Виктория Юрьевна
প্রকাশিত: (Москва, Высшая школа, 1988)
অনুযায়ী: Миронова В. Ю. Виктория Юрьевна
প্রকাশিত: (Москва, Высшая школа, 1988)
Практикум по переводу с немецкого языка на русский текстов экономического и общественно-политического содержания. Наиболее типичные трудности перевода немецких грамматических конструкций, характерных для современных текстов: учебное пособие для вузов
প্রকাশিত: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
প্রকাশিত: (Томск, Изд-во ТПУ, 2010)
Специфические особенности перевода с листа как самостоятельного вида переводческой деятельности; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 1
অনুযায়ী: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
প্রকাশিত: (2010)
অনুযায়ী: Фраш С. С. Светлана Сергеевна
প্রকাশিত: (2010)
Пособие по переводу немецкого научно-технического текста
অনুযায়ী: Вульферт И. И.
প্রকাশিত: (Москва, Изд-во иностранной литературы, 1959)
অনুযায়ী: Вульферт И. И.
প্রকাশিত: (Москва, Изд-во иностранной литературы, 1959)
Взаимосвязь эмоций и цветообразований в русских и греческих рок-текстах; Прикладная филология и инженерное образование
অনুযায়ী: Георгиу И.
প্রকাশিত: (2005)
অনুযায়ী: Георгиу И.
প্রকাশিত: (2005)
Трудности юридического перевода и требования к переводчику; Межкультурная коммуникация: теория и практика; Ч. 1
অনুযায়ী: Гараев О. Ф.
প্রকাশিত: (2010)
অনুযায়ী: Гараев О. Ф.
প্রকাশিত: (2010)
Формирование умений предпереводческого анализа текста у студентов экономических специальностей; Вестник Томского государственного университета; № 362
অনুযায়ী: Аникина О. В. Оксана Владимировна
প্রকাশিত: (2012)
অনুযায়ী: Аникина О. В. Оксана Владимировна
প্রকাশিত: (2012)
Основы текстологии
অনুযায়ী: Мартынова Е. В.
প্রকাশিত: (Кемерово, КемГИК, 2009)
অনুযায়ী: Мартынова Е. В.
প্রকাশিত: (Кемерово, КемГИК, 2009)
Деловой иностранный язык учебно-методическое пособие для обучающихся по направлению подготовки 38.03.03 управление персоналом очной формы обучения
অনুযায়ী: Митрофанова И. В.
প্রকাশিত: (Самара, СамГУПС, 2018)
অনুযায়ী: Митрофанова И. В.
প্রকাশিত: (Самара, СамГУПС, 2018)
Тропы и фигуры речи в современных рекламных текстах; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов
অনুযায়ী: Лю Чуньвэй
প্রকাশিত: (2011)
অনুযায়ী: Лю Чуньвэй
প্রকাশিত: (2011)
Практикум по синхронному переводу с русского языка на английский ( с аудиоприложением): Тексты. Упражнения. Переводы
অনুযায়ী: Виссон Л. Линн
প্রকাশিত: (Москва, Р.Валент, 2003)
অনুযায়ী: Виссон Л. Линн
প্রকাশিত: (Москва, Р.Валент, 2003)
К вопросу о дихотомии: свободный перевод - буквальный перевод; Язык в поликультурном пространстве: теоретические и прикладные аспекты
অনুযায়ী: Николаенко Н. А. Нина Александровна
প্রকাশিত: (2001)
অনুযায়ী: Николаенко Н. А. Нина Александровна
প্রকাশিত: (2001)
Экономика: язык и речь научного текста
অনুযায়ী: Ерилова Н. К.
প্রকাশিত: (Воронеж, ВГУИТ, 2014)
অনুযায়ী: Ерилова Н. К.
প্রকাশিত: (Воронеж, ВГУИТ, 2014)
Translation features of scientific and technical texts; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 3
অনুযায়ী: Gudovchshikova N. I.
প্রকাশিত: (2014)
অনুযায়ী: Gudovchshikova N. I.
প্রকাশিত: (2014)
Роман Ф. М. Достоевского "Братья Карамазовы" в переводе И. Авсея; Прикладная филология и инженерное образование; Ч. 2
অনুযায়ী: Васильченко Т. В. Татьяна Валериевна
প্রকাশিত: (2006)
অনুযায়ী: Васильченко Т. В. Татьяна Валериевна
প্রকাশিত: (2006)
Совершенствование устной иноязычной речи в процессе самостоятельной работы с аутентичным текстом; Образовательный стандарт нового поколения. Организационно-технологическое и материально-техническое обеспечение
অনুযায়ী: Куимова М. В. Марина Валерьевна
প্রকাশিত: (2001)
অনুযায়ী: Куимова М. В. Марина Валерьевна
প্রকাশিত: (2001)
Работа с техническими текстами; Лингвистические и культурологические традиции образования
অনুযায়ী: Олейник А. Н. Алевтина Никитична
প্রকাশিত: (2002)
অনুযায়ী: Олейник А. Н. Алевтина Никитична
প্রকাশিত: (2002)
Теория и практика перевода с английского языка на русский
অনুযায়ী: Левицкая Т. Р. Татьяна Романовна
প্রকাশিত: (Москва, Изд-во литературы на иностранных языках, 1963)
অনুযায়ী: Левицкая Т. Р. Татьяна Романовна
প্রকাশিত: (Москва, Изд-во литературы на иностранных языках, 1963)
Способы перевода свободных словосочетаний в научно-технических текстах; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
অনুযায়ী: Дьячук А. Е.
প্রকাশিত: (2014)
অনুযায়ী: Дьячук А. Е.
প্রকাশিত: (2014)
Способы перевода цветообозначений со старофранцузского на современный французский язык; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
অনুযায়ী: Волкова М. Г. Марина Геннадьевна
প্রকাশিত: (2014)
অনুযায়ী: Волкова М. Г. Марина Геннадьевна
প্রকাশিত: (2014)
Восприятие ключевых ассоциатов текстов рок-культуры (опыт лингвистического эксперимента); Ч. 2
অনুযায়ী: Попова Е. Н.
প্রকাশিত: (2005)
অনুযায়ী: Попова Е. Н.
প্রকাশিত: (2005)
Роль электронных словарей в формировании у студентов навыков перевода технических текстов; Проблемы геологии и освоения недр; Т. 2
অনুযায়ী: Нурахметов Е. Е.
প্রকাশিত: (2019)
অনুযায়ী: Нурахметов Е. Е.
প্রকাশিত: (2019)
Особенности и проблемы перевода текстов китайских новостных сообщений; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
অনুযায়ী: Чуприкова Ю. В.
প্রকাশিত: (2014)
অনুযায়ী: Чуприкова Ю. В.
প্রকাশিত: (2014)
Использование и перевод языковых и выразительных средств в английских рекламных текстах; Проблемы геологии и освоения недр; Т. 2
অনুযায়ী: Третьяков Я. В.
প্রকাশিত: (2017)
অনুযায়ী: Третьяков Я. В.
প্রকাশিত: (2017)
Практикум по переводу научно-технических текстов. English-Russian: практикум
অনুযায়ী: Стрельцов А. А. Алексей Александрович
প্রকাশিত: (Москва, Инфра-Инженерия, 2019)
অনুযায়ী: Стрельцов А. А. Алексей Александрович
প্রকাশিত: (Москва, Инфра-Инженерия, 2019)
Письменный перевод. Немецкий язык: учебник
অনুযায়ী: Алексеева И. С. Ирина Сергеевна
প্রকাশিত: (СПб., Союз, 2006)
অনুযায়ী: Алексеева И. С. Ирина Сергеевна
প্রকাশিত: (СПб., Союз, 2006)
Пособие по переводу научных текстов на немецком языке. Геология
অনুযায়ী: Герман Б. Г.
প্রকাশিত: (Москва, Наука, 1967)
অনুযায়ী: Герман Б. Г.
প্রকাশিত: (Москва, Наука, 1967)
Анормативный текст как ресурсное пространство родного (русского) языка; Прикладная филология и инженерное образование; Ч. 2
অনুযায়ী: Максимов В. В. Владимир Владимирович
প্রকাশিত: (2006)
অনুযায়ী: Максимов В. В. Владимир Владимирович
প্রকাশিত: (2006)
Коррекция коммуникативных нарушений в инструктивных текстах: переводческий аспект; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
অনুযায়ী: Бельская А. Е.
প্রকাশিত: (2014)
অনুযায়ী: Бельская А. Е.
প্রকাশিত: (2014)
О некоторых возможностях использования письменного текста как основы обучения устной речи; Прикладная филология и инженерное образование
অনুযায়ী: Куимова М. В. Марина Валерьевна
প্রকাশিত: (2005)
অনুযায়ী: Куимова М. В. Марина Валерьевна
প্রকাশিত: (2005)
অনুরূপ উপাদানগুলি
-
Text analysis skills in teaching written translation of professional texts; Прикладная филология и инженерное образование
অনুযায়ী: Андреева О. В. Оксана Владимировна
প্রকাশিত: (2005) -
Примитивный текст как особый вид текста; Прикладная филология и инженерное образование
অনুযায়ী: Михалева Е. В. Елена Владимировна
প্রকাশিত: (2005) -
Аналитика анормативного текста (АТ); Прикладная филология и инженерное образование
অনুযায়ী: Максимов В. В. Владимир Владимирович
প্রকাশিত: (2005) -
К вопросу о формировании навыков аннотирования и реферирования у студентов старших курсов неязыковых специальностей; Прикладная филология: идеи, концепции, проекты; Ч. 1
অনুযায়ী: Лысунец Т. Б. Татьяна Борисовна
প্রকাশিত: (2010) -
Английский язык в системе постдипломного образования. Ч. 1 учебно-методическое пособие
অনুযায়ী: Никитина С. А.
প্রকাশিত: (Самара, СамГУПС, 2013)