Учим русский через сказку, тексты с параллельным переводом, комментарии, лингвистический анализ, упражнения

Xehetasun bibliografikoak
Egile nagusia: Блох М.Я. Марк Яковлевич
Beste egile batzuk: Новикова Н.С. Наталья Степановна, Олейник Н.Г. Нелли Григорьевна
Gaia:Парал. загл.: Learn russian through fairy tales.
В книге представлены русские сказки (в том числе авторские) с параллельным переводом на английский язык. Авторы постарались сохранить языковой колорит традиционной сказочной формы, поставив перед собой задачу научить студента-иностранца понимать литературу такого рода. Каждый текст снабжен системой упражнений, помогающих учащемуся усвоить речевые стандарты, характерные для русского сказочного повествования. Книга предназначена для иностранцев, изучающих русский язык, для преподавателей РКИ; она также (благодаря параллельному переводу) будет полезна всем тем, кто изучает английский язык и хочет узнать, как те или иные стандартные для русского языка конструкции могут быть переведены на английский язык.
Argitaratua: Москва, Флинта, 2005
Saila:Русский язык как иностранный
Gaiak:
Formatua: Liburua
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=76807

MARC

LEADER 00000nam0a2200000 4500
001 76807
005 20231031091920.0
010 |a 5893495543  |b (Флинта)  |b 1000 экз.  |b (Наука) 
010 |a 5-02-032569-4 
021 |a RU  |b 05-3602  |9 05-178 
035 |a (RuTPU)RU\TPU\book\82348 
090 |a 76807 
100 |a 20050504d2005 m y0rusy5002 ca 
101 1 |a rus  |a eng 
102 |a RU 
105 |a y j 000zy 
200 1 |a Учим русский через сказку  |e тексты с параллельным переводом, комментарии, лингвистический анализ, упражнения  |d Learn russian through fairy tales  |f М. Я. Блох, Н. С. Новикова, Н. Г. Олейник 
210 |a Москва  |c Флинта  |c Наука  |d 2005 
215 |a 95, [1] с.  |d 21 см. 
225 1 |a Русский язык как иностранный 
300 |a Парал. загл.: Learn russian through fairy tales. 
330 |a В книге представлены русские сказки (в том числе авторские) с параллельным переводом на английский язык. Авторы постарались сохранить языковой колорит традиционной сказочной формы, поставив перед собой задачу научить студента-иностранца понимать литературу такого рода. Каждый текст снабжен системой упражнений, помогающих учащемуся усвоить речевые стандарты, характерные для русского сказочного повествования. Книга предназначена для иностранцев, изучающих русский язык, для преподавателей РКИ; она также (благодаря параллельному переводу) будет полезна всем тем, кто изучает английский язык и хочет узнать, как те или иные стандартные для русского языка конструкции могут быть переведены на английский язык. 
510 1 |a Learn russian through fairy tales 
610 1 |a русский язык 
610 1 |a английский язык 
610 1 |a тексты 
610 1 |a русский как иностранный 
610 1 |a лингвистический анализ 
610 1 |a сказки 
610 1 |a чтение 
610 1 |a переводы 
610 1 |a упражнения 
610 1 |a учебные пособия 
686 |a Ш141.2-96  |v LBC/SL-A  |2 rubbk 
700 1 |a Блох  |b М.Я.  |g Марк Яковлевич  |4 070 
701 1 |a Новикова  |b Н.С.  |g Наталья Степановна  |4 070 
701 1 |a Олейник  |b Н.Г.  |g Нелли Григорьевна  |4 070 
801 0 |a RU  |b RKP  |c 20050303  |g PSBO 
801 1 |a RU  |b 63413507  |c 20050504  |g PSBO 
801 2 |a RU  |b 63413507  |c 20230629  |g PSBO 
942 |c BK