Статус русских антропонимов академического сообщества вузов Китая и России в аспекте межкультурной коммуникации; Филологические науки. Вопросы теории и практики; Т. 18, Вып. 12
| Parent link: | Филологические науки. Вопросы теории и практики.— .— Тамбов: Грамота Т. 18, Вып. 12.— 2025.— С. 5323-5332 |
|---|---|
| Hlavní autor: | |
| Další autoři: | |
| Shrnutí: | Заглавие с экрана Целью настоящего исследования является определение статуса русского имени китайских студентов в контексте межкультурной коммуникации. В работе рассмотрены традиционные представления о роли имён в китайской и русской культурах, включая различия в системах именования. Проанализированы сообщения, опубликованные на русскоязычных форумах, и посты, размещённые в социальных сетях. Изложены результаты, которые были получены в ходе анкетного опроса китайских студентов, изучающих русский язык, с целью выявления мотивации и восприятия использования русских имён. Изучены различия между понятиями «личное имя», «университетское имя», «второе имя», «псевдоним» и «прозвище». Описаны функции русского имени, употребляющиеся в академической среде, в контексте общей антропонимики. Показано, как процессы называния способствуют социальному взаимодействию и культурной адаптации обучающихся из КНР. Научная новизна работы заключается в выявлении статуса русского имени как маркера принадлежности к группе студентов, изучающих русский язык. В результате исследования установлены новые аспекты восприятия и функционирования русских имён, что представляет собой значимый вклад в область ономастических исследований Текстовый файл |
| Jazyk: | ruština |
| Vydáno: |
2025
|
| Témata: | |
| On-line přístup: | https://doi.org/10.30853/phil20250720 |
| Médium: | Elektronický zdroj Kapitola |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=684679 |
| Shrnutí: | Заглавие с экрана Целью настоящего исследования является определение статуса русского имени китайских студентов в контексте межкультурной коммуникации. В работе рассмотрены традиционные представления о роли имён в китайской и русской культурах, включая различия в системах именования. Проанализированы сообщения, опубликованные на русскоязычных форумах, и посты, размещённые в социальных сетях. Изложены результаты, которые были получены в ходе анкетного опроса китайских студентов, изучающих русский язык, с целью выявления мотивации и восприятия использования русских имён. Изучены различия между понятиями «личное имя», «университетское имя», «второе имя», «псевдоним» и «прозвище». Описаны функции русского имени, употребляющиеся в академической среде, в контексте общей антропонимики. Показано, как процессы называния способствуют социальному взаимодействию и культурной адаптации обучающихся из КНР. Научная новизна работы заключается в выявлении статуса русского имени как маркера принадлежности к группе студентов, изучающих русский язык. В результате исследования установлены новые аспекты восприятия и функционирования русских имён, что представляет собой значимый вклад в область ономастических исследований Текстовый файл |
|---|---|
| DOI: | 10.30853/phil20250720 |