Сохранение компонента синестезии как разновидности метафоры в переводах романа И.С. Тургенева «Дворянское гнездо» на английский и французский языки; Вестник Томского государственного педагогического университета; Вып. 3 (239)
| Parent link: | Вестник Томского государственного педагогического университета.— .— Томск: ТГПУ Вып. 3 (239).— 2025.— С. 52-61 |
|---|---|
| المؤلف الرئيسي: | |
| مؤلفون آخرون: | |
| الملخص: | Заглавие с экрана Статья посвящена анализу сохранения такой разновидности метафоры, как синестезия, в английских и французских переводах романа И.С. Тургенева «Дворянское гнездо» The article examines the preservation of synesthesia, a specific type of metaphor, in the English and French translations of I.S. Turgenev's novel "A Nest of Gentry" Текстовый файл |
| اللغة: | الروسية |
| منشور في: |
2025
|
| الموضوعات: | |
| الوصول للمادة أونلاين: | https://doi.org/10.23951/1609-624X-2025-3-52-61 https://elibrary.ru/item.asp?id=82354582 |
| التنسيق: | الكتروني فصل الكتاب |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=683758 |
MARC
| LEADER | 00000naa0a2200000 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 683758 | ||
| 005 | 20251217103759.0 | ||
| 090 | |a 683758 | ||
| 100 | |a 20251217d2025 k||y0rusy50 ca | ||
| 101 | 0 | |a rus | |
| 102 | |a RU | ||
| 135 | |a drcn ---uucaa | ||
| 181 | 0 | |a i |b e | |
| 182 | 0 | |a b | |
| 183 | 0 | |a cr |2 RDAcarrier | |
| 200 | 1 | |a Сохранение компонента синестезии как разновидности метафоры в переводах романа И.С. Тургенева «Дворянское гнездо» на английский и французский языки |d Preservation of the synaesthetic element as a specific type of metaphor in the English and French translations of I.S. Turgenev’s novel "A Nest of Gentry" |f М. Н. Дроздова, Ю. В. Кобенко |z eng | |
| 203 | |a Текст |c электронный |b визуальный | ||
| 283 | |a online_resource |2 RDAcarrier | ||
| 300 | |a Заглавие с экрана | ||
| 320 | |a Список источников: 22 назв | ||
| 330 | |a Статья посвящена анализу сохранения такой разновидности метафоры, как синестезия, в английских и французских переводах романа И.С. Тургенева «Дворянское гнездо» | ||
| 330 | |a The article examines the preservation of synesthesia, a specific type of metaphor, in the English and French translations of I.S. Turgenev's novel "A Nest of Gentry" | ||
| 336 | |a Текстовый файл | ||
| 461 | 1 | |t Вестник Томского государственного педагогического университета |c Томск |n ТГПУ | |
| 463 | 1 | |t Вып. 3 (239) |v С. 52-61 |d 2025 | |
| 610 | 1 | |a реконструкция | |
| 610 | 1 | |a образность | |
| 610 | 1 | |a метафора | |
| 610 | 1 | |a синестезия | |
| 610 | 1 | |a конвергенция | |
| 610 | 1 | |a дивергенция | |
| 610 | 1 | |a когерентность | |
| 610 | 1 | |a адекватность | |
| 610 | 1 | |a переводы | |
| 610 | 1 | |a английский язык | |
| 610 | 1 | |a французский язык | |
| 610 | 1 | |a электронный ресурс | |
| 610 | 1 | |a труды учёных ТПУ | |
| 700 | 1 | |a Дроздова |b М. Н. |g Мария Николаевна | |
| 701 | 1 | |a Кобенко |b Ю. В. |c лингвист |c профессор Томского политехнического университета, доктор филологических наук |f 1977- |g Юрий Викторович |9 10988 | |
| 801 | 0 | |a RU |b 63413507 |c 20251118 |g RCR | |
| 856 | 4 | |u https://doi.org/10.23951/1609-624X-2025-3-52-61 |z https://doi.org/10.23951/1609-624X-2025-3-52-61 | |
| 856 | 4 | |u https://elibrary.ru/item.asp?id=82354582 |z https://elibrary.ru/item.asp?id=82354582 | |
| 942 | |c CF | ||