Адаптация наименований китайских брендов к российскому рынку: фоносемантический анализ; Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов

Detalles Bibliográficos
Parent link:Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов.— 2025.— С. 30-34
Autor principal: Пэн Шэнжун
Otros Autores: Сенина А. Д. (научный руководитель), Курикова Н. В. Наталья Владимировна
Sumario:В статье исследуется фоносемантическое восприятие названий китайских автомобильных брендов на российском рынке: на примере Geely, Chery, Haval, BYD, FAW и Dongfeng рассматриваются удачные и неудачные решения в адаптации наименований брендов с учетом субъективной фоносемантики. Анализ демонстрирует, как звуковая структура названия влияет на эмоциональные ассоциации потребителей и восприятие бренда, что позволяет сформулировать практические рекомендации для китайских компаний, ориентирующихся на российский рынок
Текстовый файл
Lenguaje:ruso
Publicado: 2025
Materias:
Acceso en línea:http://earchive.tpu.ru/handle/11683/132108
Formato: Electrónico Capítulo de libro
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=681005

Ejemplares similares