Специфика перевода романа Дж. Джойса «Улисс»

Detalhes bibliográficos
Parent link:Язык. Общество. Образование: сборник научных трудов V Международной научно-практической конференции «Лингвистические и культурологические аспекты современного инженерного образования», Томск, 13-15 ноября 2024 г./ Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ); гл. ред. Ю. В. Кобенко. С. 160-165.— .— Томск: Изд-во ТПУ, 2024.— conference_tpu-2024-C85_V2.pdf
Autor principal: Степура С. Н. Светлана Николаевна
Outros Autores: Костин Д. А.
Resumo:В статье рассматривается роман «Улисс» ирландского писателя Джеймса Джойса в аспекте его интермедиальности и полифонического слова. Данные характеристики известного своей сложностью произведения ведут к значительному усложнению процесса его перевода на другие языки. Внимание акцентируется на некоторых стилистических приемах и техниках автора, способных дистанцировать перевод от оригинала
Текстовый файл
Publicado em: 2024
Assuntos:
Acesso em linha:http://earchive.tpu.ru/handle/11683/82049
Formato: Recurso Electrónico Capítulo de Livro
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=678049

MARC

LEADER 00000naa2a2200000 4500
001 678049
005 20250117112301.0
090 |a 678049 
100 |a 20250110d2024 k||y0rusy50 ca 
101 0 |a rus 
102 |a RU 
135 |a drcn ---uucaa 
200 1 |a Специфика перевода романа Дж. Джойса «Улисс»  |f С. Н. Степура, Д. А. Костин 
320 |a Литература: 5 назв 
330 |a В статье рассматривается роман «Улисс» ирландского писателя Джеймса Джойса в аспекте его интермедиальности и полифонического слова. Данные характеристики известного своей сложностью произведения ведут к значительному усложнению процесса его перевода на другие языки. Внимание акцентируется на некоторых стилистических приемах и техниках автора, способных дистанцировать перевод от оригинала 
336 |a Текстовый файл 
463 1 |0 677504  |t Язык. Общество. Образование  |o сборник научных трудов V Международной научно-практической конференции «Лингвистические и культурологические аспекты современного инженерного образования», Томск, 13-15 ноября 2024 г.  |f Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ); гл. ред. Ю. В. Кобенко  |v С. 160-165  |d 2024  |9 677504  |c Томск  |n Изд-во ТПУ  |u conference_tpu-2024-C85_V2.pdf 
545 1 |a Профессия переводчика: вызовы современности и опыт преподавания перевода 
600 1 |a Джойс  |b Дж.  |c ирландский писатель  |f 1882-1941  |g Джеймс  |9 1533 
610 1 |a электронный ресурс 
610 1 |a труды учёных ТПУ 
610 1 |a Улисс 
610 1 |a исходный текст 
610 1 |a переводы 
610 1 |a формы 
700 1 |a Степура  |b С. Н.  |c лингвист  |c доцент Томского политехнического университета, кандидат филологических наук  |f 1970-  |g Светлана Николаевна  |9 15032 
701 1 |a Костин  |b Д. А. 
801 2 |a RU  |b 63413507  |c 20250110  |g RCR 
856 4 |u http://earchive.tpu.ru/handle/11683/82049  |z http://earchive.tpu.ru/handle/11683/82049 
942 |c CF