Терминолексика иноязычного происхождения в русском строительном дискурсе: функциональный аспект; Язык и культура
| Parent link: | Язык и культура.— 2024.— С. 114-119 |
|---|---|
| Autor principal: | |
| Autor corporatiu: | |
| Altres autors: | |
| Sumari: | Выявлена и проанализирована терминология иноязычного происхождения в профессиональной сфере современных технологий строительства. Предложена типология неисконной терминолексики, в том числе новейшей, не зафиксированной в словарях; выявлены особенности функционирования данных языковых единиц в строительном дискурсе: способы введения в текст, функциональная эквивалентность и др. The article is devoted to the identification and analysis of terminology of foreign origin in the professional sphere of modern construction technologies. A typology of non-native terminolexicon is proposed, including the latest, not recorded in dictionaries. Features of the functioning of these linguistic units in the construction discourse are identified: ways of introduction into the text, functional equivalence, etc. Текстовый файл |
| Idioma: | rus |
| Publicat: |
2024
|
| Col·lecció: | Актуальные вопросы теоретического и прикладного языкознания и литературоведения |
| Matèries: | |
| Accés en línia: | https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/services/Download/koha:001138971/SOURCE1 |
| Format: | Electrònic Capítol de llibre |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=673980 |